342

Revision as of 17:01, 16 December 2014 by ElanceUser (talk | contribs)

૩૪૨ - તેં શું આપ્યું મને?

૩૪૨ - તેં શું આપ્યું મને?
પ્રાણ મેં મારો દીધો, રક્ત દીધું વે'વાડી,
પાપથી છૂટો કીધો, શેતાન નીચો પાડી.
મુજ જીવ આપ્યો, આપ્યો તુજ માટ ! (૨)
તેં શું આપ્યું તુજ માટ ? (૨)
હું છોડી સૌ મહિમાય પૃથ્વી પર આવ્યો છું,
ગયો ગરીબી માંય, બહુ દુ:ખ ઉઠાવી હું.
એમ છોડયું, છોડયું મેં બધું ; (૨)
તેં મુજ માટ શું કીધું ? (૨)
અવણ્ર્ય જે દુ:ખો તે મેં બધાં સહ્યાં,
કે તું પામે સુખો, પાપ તારાં માફ થયાં.
એમ દુ:ખમાં, દુ:ખમાં મેં સહ્યું; (૨)
શું, મુજ માટ દુ:ખ સહ્યું ? (૨)
લાવ્યો છું તારણ-નાવ ને માફીરૂપ ઈનામ;
લાવ્યો તારો બચાવ ને શાંતિનો પેગામ.
એમ બધું, બધું હું લાવ્યો, (૨)
મુજ માટ તું શું લાવ્યો ? (૨)


Phonetic English

342 - Ten Shun Aapyun Mane?
1 Praan men maaro deedho, rakt deedhun ve'vaadi,
Paapathi chhooto keedho, shetaan neecho paadi.
Muj jeev aapyo, aapyo tuj maat ! (2)
Ten shun aapyun tuj maat ? (2)
2 Hun chhodi sau mahimaay prathvi par aavyo chhun,
Gayo gareebi maanya, bahu dukh uthaavi hun.
Em chhodayun, chhodayun men badhun ; (2)
Ten muj maat shun keedhun ? (2)
3 Avanrya je dukho te men badhaan sahyaan,
Ke tun paame sukho, paap taaraan maaph thayaan.
Em dukhamaan, dukhamaan men sahyun; (2)
Shun, muj maat dukh sahyun ? (2)
4 Laavyo chhun taarana-naav ne maapheeroop inaam;
Laavyo taaro bachaav ne shaantino pegaam.
Em badhun, badhun hun laavyo, (2)
Muj maat tun shun laavyo ? (2)

Image

 

Media