320

Revision as of 16:19, 16 December 2014 by ElanceUser (talk | contribs)

૩૨૦ - મારું દર્શન થા

૩૨૦ - મારું દર્શન થા
દર્શન થા મારું, હ્રદયના ધણી;
તને જ હું જાણું, નહિ બીજો કોઈ,
મારો વિચાર તું રાત્રે કે દહાડે,
ઊંઘું કે જાગું, હું તુજ અજવાળે.
તું મારું વચન, બુદ્ધિ હું તણી;
હું તારી સાથ, તું મુજ સાથ, હે ધણી;
મારો તું પિતા, હું તારો દીકરો;
હું અને તું એક, છું મુકામ તારો.
તું મારું બખ્તર, લડવાને તારવાર;
તું મારો આનંદ, આબરુ સાચવનાર,
આત્માનો રક્ષક, કિલ્લો ને શક્તિ,
સ્વર્ગ ભણી દોરજે, સમર્થ હું તુજથી.
ધનદોલત, વખાણ પર લક્ષ નવ લેશ,
હું વારસ તારો, અત્યાર ને હમેશ;
હ્રદયનો વહાલો, તે તો કેવળ તું જ,
ખ્રિસ્ત સ્વર્ગી રાજા, હું તો તારો છું જ.
સ્વર્ગીય રાજા, પાપ જીતી આવું,
તો આકાશ પહોંચાડ, પ્રકાશ જેનો તું;
હ્રદયના વ્હાલા, ભલે થાય જે હ્યાં,
સ ર્વા ધિ કા રી, તું દર્શન દે ત્યાં.


Phonetic English

320 - Maarun Darshan Tha
1 Darshan tha maarun, hradayana dhani;
Tane ja hun jaanun, nahi beejo koi,
Maaro vichaar tun raatre ke dahaade,
Oonghun ke jaagun, hun tuj ajavaale.
2 Tun maarun vachan, buddhi hun tani;
Hun taari saath, tun muj saath, he dhani;
Maaro tun pita, hun taaro deekaro;
Hun ane tun ek, chhun mukaam taaro.
3 Tun maarun bakhtar, ladavaane taaravaar;
Tun maaro anand, aabaru saachavanaar,
Aatmaano rakshak, killo ne shakti,
Svarg bhani doraje, samarth hun tujathi.
4 Dhanadolat, vakhaan par laksh nav lesh,
Hun vaaras taaro, atyaar ne hamesh;
Hradayano vahaalo, te to keval tun j,
Khrist svargi raaja, hun to taaro chhun j.
Svargeey raaja, paap jeeti aavun,
To aakaash pahonchaad, prakash jeno tun;
Hradayana vhaala, bhale thaay je hyaan,
S rva dhi ka ri, tun darshan de tyaan.

Image

 

Image