373

Revision as of 09:46, 23 September 2021 by LerrysonChristy (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૩૭૩ - બેઉલાહ દેશ

૩૭૩ - બેઉલાહ દેશ
હું તો પર્વત પર વસું છું, જ્યાં ઘણું હોય છે અજવાળ,
હું શોભિતો દેશ જોઉં છું, રળિયમણો વિશાળ;
ત્યાં છે હવા અતિ સારી, ફલોથી સુવાસિત જે,
ઝરાની ચોગમ ખીલેલા, અમર ઝાડને છાંયડે.
ટેક: બેઉલાહ દેશ શું આ તો નહિ હોય, અજવાળાનું ધન્ય સ્થાન !
તેમાં ખીલે ફૂલો સદાય, જ્યાં છે સદાકાળ વિશ્રામ.
પહાડની હેઠળ નીચે દેખાય, મોટું સૂકું અરણ્ય,
તેમાં થઈને હું આવેલો, સંદેહ તથા ભયની માંય;
દેવની આગળ માનતા લીધેલ, જેને મેં ઉતારી નહિ,
તો પણ આત્માથી દોરાઈ, હ્યાં લગ હું પહોંચ્યો આવી.
ઝરામાંથી હું પીઉં છું, સદા રહું આ જગામાં,
હ્યાં મેં જીવનનું જળ ચાખ્યું, તેથી તૃપ્ત થયો આત્મામાં;
જગની મઝા માટે ઈચ્છા, મુજમાં હવે નથી કાંઈ,
મળ્યું મને દ્રવ્ય મહા, તેનો નાશ કદી નવ થાય.
ભારે દુ:ખની વાત ન કાઢશો, બોજના વિષે બોલતા મા,
મને મળ્યો મહા છુટકારો, બોજની નથી કંઈ ચિંતા;
મારે ખ્રિસ્તની પાછળ ચાલવું, સૌ છે ધૂળરૂપ એ સિવાય,
જગનું સઘળું માન તજું છું, વધસ્તંભને માથે લઈ.
વધસ્તંભનો બહુ છે મહિમા ! આ વાત કેટલી સાચી છે !
તંગ રસ્તામાં થઈને ચાલતાં પાર લગ દૃષ્ટિ પહોંચે છે.
બહુ મીઠાશથી કહે છે ઈસુ: "સ્તંભને ઊંચક, બીતો મા;
તુજ આગળ આ વાટ ચાલ્યો હું, આજ લગ તેમાં છે મહિમા."

Phonetic English

373 - Beulaah Desh
1 Hu to parvat par vasu chhu, jyaa ghanu hoy chhe ajavaal,
Hu shobhito desh jou chhu, radiyaamano vishaal;
Tyaa chhe hava ati saari, phulothi suvaasit je,
Jharaani chogam kheelela, amar jhaadane chhaanyade.
Tek: Beulaah desh shu aa to nahi hoy, ajavaalaanu dhanya sthaan !
Temaa kheele phoolo sadaay, jyaa chhe sadaakaal vishraam.
2 Pahaadani hethal neechhe dekhaay, motu soonku arany,
Temaa thaeene hu aavelo, sandeh tatha bhayani maay;
Devani aagal maanata leedhel, jene me utaari nahi,
To pan aatmaathi doraai, hyaa lag hu pahonchyo aavi.
3 Jharaamaathi hu peeu chhu, sada rahu aa jagaamaa,
Hyaa me jeevananu jal chaakhyu, tethi trupt thayo aatmaamaa;
Jagani majha maate ichchha, mujamaa have nathi kai,
Malyu mane dravy maha, teno naash kadi nav thaay.
4 Bhaare dukhani vaat na kaadhasho, bojana vishe bolata ma,
Mane malyo maha chhutakaaro, bojani nathi kai chinta;
Maare Khristani paachhal chaalavu, sau chhe dhoolaroop e sivaay,
Jaganu saghalu maan taju chhu, vadhastambhane maathe lai.
5 Vadhastambhano bahu chhe mahima ! aa vaat ketali saachi chhe !
Tang rastaamaa thaeene chaalataa paar lag drushti pahonche chhe.
Bahu meethaashathi kahe chhe Isu: "stambhane oonchak, beeto ma;
Tuj aagal aa vaat chaalyo hu, aaj lag temaa chhe mahima."

Image

 

Image

 

Media - Hymn Tune : I am dwelling on the Mountain - Sung By Mr.Samuel Macwan