358

Revision as of 11:53, 26 July 2021 by LerrysonChristy (talk | contribs) (→‎Gujarati)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Gujarati

૩૫૮ - આત્માનો પ્રીતમ
રે જેના મેળાપથી મુજ દિલ છે હર્ષિત, ને શોકમાં યાદ આવે જેનું નામ;
પ્રભાતે દિલાસો, સાંજે મારું ગીત, તે મુજ આશા, વિશ્રામ ને તમામ.
રે કહેજે, પ્રિય ભરવાડ, ક્યાં ઘેટાંની સુંગ, તું દર્શાવ છે તારો પ્રેમ?
કે મિષ્ટ પ્રીતિભોજન ને પામું ઉમંગ; મોતના ખાડામાં કષ્ટ પામું કેમ?
રે તુજથી દૂર રહીને કેમ ભોગવું હું ત્રાસ, ને ભૂખનો સંભળાવું પોકાર?
મુજ આંસુ જોઈ શત્રુ હર્ખાય ચોપાસ, અને મારે ક્રૂર મે'ણાંનો માર.
૪. રે સિયોનની પુત્રી, તું કહે મને કહે, શું જોયું ઇસ્રાએલનું અજવાળ?
તુજ તુંબુની માંય પ્રભુ રહ્યો ક્યારે? ને ટોળું દોરી ક્યાં ગયો હાલ?
૫. તે દૃષ્ટિ કરે તો આકાશવાશી જણ, હજારો જૂથ પામે આનંદ;
તેના શબ્દની રાહ જુએ દૂતો અગણ, અને સ્વરથી થાય સૃષ્ટિ પ્રસન્ન.
૬. પ્રિય ભરવાડ, બોલાવ તો હું તરત આવું!, મુજ યાદ છે તુજ વાણી મધુર!
મારો સ્વીકાર કર, મારો રખેવાળ તું, સદાકાળ સ્તવિશ તારી હજૂર!

Phonetic English

358 - Aatmano Pritam
1 Re jena medapthi muj dil che harsheet, ne shokma yaad aave jenu naam;
Prabhate dilaso, saaje maru geet, te muj aasha, vishram ne tamam.
2 Re kehje, priya bharvad, kya ghetani sung, tu darshav che taru prem?
Ke misht pritibhojan ne pamu umang; motnu khadama kasht pamu kem?
3 Re tujthi door rahine kem bhogvu hu traas, ne bhukhno sambhdavu pokar?
Muj aasu joi shatru harkhay chopas, ane mare krur me'naano maar.
4 Re siyonni putri tu kahe mane kahe, shu joyu israelnu ajvaal?
Tuj tumbuni maay prabhu rahyo kyaare? ne todu doori kya gayo haal?
5 Te Dasheet kare toh aakashvasi jan, hajaro jooth paame anand;
Tena shabdni raah juvo dooto aagaan, ane svarthi thaay shrusti prasann.
6 Priya bharvaad, bolaav to hu tarat aavu!, muj yaad che tuj vaani madhur!
Maro svikar kar, maro rakheval tu, sadakaal stavish tari hajur!

Image

 

Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis )


Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis ) - Sung By C.Vanveer