212

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:58, 24 December 2016 by Upworkuser2 (talk | contribs) (→‎Phonetic English)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૨૧૨ - પવિત્રાત્માને વિનંતી

૨૧૨ - પવિત્રાત્માને વિનંતી
મરહણ છંદ
કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર
સંભારક આત્મા, આવું હાથમાં, કર મુજ હૈડે વાસ;
મુજ મનની અંદર કરજે મંદર, તેમાં તુજ પ્રકાશ.
મુજ પાપ જણાવી, પ્રેમ કરાવી ઈસુ પાસે લાવ;
મુજ ભટક્યા મનને, ભૂલ્યા જનને ઈશ્વર જ્ઞાન જણાવ.
સૌ સંદેહ કાઢી, હઠને પાડી આપ ખરો વિશ્વાસ;
ભય દૂર કરાવી, ગર્વ તજાવી, નમ્ર મને કર ખાસ;
પરમેશ્વર પાસે, માનવ વાસે, છે મારા અપરાધ;
બહુ છે મુજ મનમાં ને મુજ તનમાં, અગણિત એ વિખવાદ.
રે કોણ ગણે તે, કોણ ભણે તે મારા મોટા દોષ?
તે કોણ મટાડે? કોણ સંતાડે ? કોણ આપે સંતોષ?
નહિ માનવમાં બળ, દૂતોમાં કળ, કરવાને પરિહાર;
છે એકલ ઈસુ, તે જ ધરીશું, જેથી છે ઉદ્ધાર.

Phonetic English

212 - Pavitraatmaane Vinanti
Marahan Chhand
Karta: J. V. S. Tailor
1 Sanbhaarak aatma, aavu haathama, kar muj haide vaas;
Muj manani andar karaje mandar, tema tuj prakaash.
Muj paap janaavi, prem karaavi Isu paase laav;
Muj bhatkya manane, bhoolya janane Ishvar gyaan janaav.
2 Sau sandeh kaadhi, hathane paadi aap kharo vishvaas;
Bhay door karaavi garv tajaavi, namra mane kar khaas;
Parameshvar paase, maanav vaase, chhe maara aparaadh;
Bahu chhe muj manma ne muj tanma, agahnit ae vikhvaad.
3 Re kon gahne te, kon bhahne te maara mota dosh?
Te kona mataade? Kon santaade ? Kon aape santosh?
Nahi maanavma bahd, dootoma kahd, karavaane parihaar;
Chhe ekal Isu, te ja dhareeshu, jethi chhe uddhaar.

Image

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Piloo