58

From Bhajan Sangrah
Revision as of 14:52, 16 December 2014 by ElanceUser (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

૫૮ સૃષ્ટિજન્ય જ્ઞાન

૫૮ સૃષ્ટિજન્ય જ્ઞાન
સુબોધ વૃત્ત
"The heavens God’s glory do declare"
(ગીતશાસ્ત્ર ૧૯ને આધારે)
કર્તા : જે.વી. એસ. ટેલર
ચોગમ વાતાવર્ણ્, આસમાની આકાશ,
ચળક ચળક મંડાણ, જ્યોતિષ્માન પ્રકશ;
કર્તાનાં શુભ કર્મ દેખાડે દિન રાત,
દિન દિન પર છે કથન, નિશ નિશ પણ શુભ વાત.
શબ્દ પડે નહિ કાન, નહિ નીકળે પણ સાદ,
નિર્વાચા ગંભીર, તો પણ છે શુભ વાદ;
પરમ કવિ તણો રાગ, કર્તાનો આ છંદ,
ભંગ વિના છે તાળ, જુઓ આ પદબંધ.
જ્યાં જ્યાં માનવજત, જેને અંતર બુધ;
ભૂતળને સહુ ઠામ, બોધ લહે પરિશુદ્ધ;
મળે ન એવી દેશ, પાસે કે બહુ દૂર,
જ્યાં જોતાં કૃત રીત, જ્ઞાન વસે નહિ ઉર.
સૃષ્ટિ વિખે દેખાય, સૂરજ કાજે ધામ,
પ્રભાતમાં તે વીર દીસે છે નિજ ઠામ;
વર હરખે જેમ શુભ કન્યાને કાજ,
દીસે જ્યોતિષ્માન, હરકિત તે વરરાજ.

Phonetic English

58 Shrushtijanya gyaan
Subodha vrutt
"The heavens God’s glory do declare"
(Geetshaashtra 19ne aadhaare)
Kartaa : J. V. S. Taylor
1 Chogam vaataavarn, aasmaani aakaash,
Chadak chadak mandaan, jyotishmaan prakash;
Kartaanaa shubh karma dekhaade din raat,
Din din par che kathan, nish nish pan shubh vaat.
2 Shabd pade nahi kaan, nahi nikade pan saad,
Nirvaachaa gambhir, to pan che shubh vaad;
Param kavi tano raag, kartaano aa chand,
Bhang vinaa che taad, juo aa padbandh.
3 Jyaa jyaa maanvajat, jene antar budh;
Bhutadane sahu thaam, bodh lahe parishuddh;
Made na aevi desh, paase ke bahu duur,
Jyaa jootaa krut reet, gyaan vase nahi uur.
4 Shrushti vikhe dekhaay, suuraj kaaje dhaam,
Prabhaatamaa te veer deese che nij thaam;
Var harkhe jem shubh kanyaane kaaj,
Dise jyotishmaan, harkit te varraaj.

Image