453

From Bhajan Sangrah
Revision as of 13:51, 12 September 2016 by LerrysonChristy (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૪૫૩ - શિલારોપણવિધિ

૪૫૩ - શિલારોપણવિધિ
રાગ: ભીમપલાસ
( આવ, હે દાતા, સૌ આશિષના - એ રાગે પણ ગાઈ શકાય.)
અનુ. : જયાનંદ આઈ ચૌહાન
પ્રાર્થ સાથ મૂકેલ આ શિલા પર, બાંધ, હે ઈશ્વર, તુજ મંદિર;
શોભાયમાન ને મજબૂત આ ઘર, તુજ આશિષની થાય શિબિર.
મહિમાવાન જે તારું શુભ નામ, માને જુગ જુગમાં સૌ જન;
હોજો મહિમા એવો, આ ધામ, થાય જ્યાં આ શિલારોપણ.
ખેદિત કેરા ખેદ બધાય, પાપ-પીડિતના સંધા તાપ;
શાંતિ તન-મન કેરી સદાય, આ મંદિરે તેને આપ.
વચનો સતનાં વાવે આ ઠામ, દે ફૂલ-ફળ સૌને જીવન;
કરજે કૃપા એવી, આ ધામ, થાય જ્યાં આ શિલારોપણ.
દીન-હીન કેરા નાથ, પ્રભુજી, ખુલ્લાં કરજે તારાં દ્વાર;
જાણી નિજ ઘર, ગાશે સ્તુતિ, ભૂલ્યાં જે જે તારાં બાળ.
કારીગર જો કુશળ હાથે, ઘડશે જીવંત પથ્થર હ્યાં;
તુજ મંડળી રૂપ મંદિર માટે, ખ્રિસ્ત પાયાનો પથ્થર જ્યાં.


Phonetic English

453 - Shilaaropanavidhi
Raag: Bhimpalaas
( Aav, he daata, sau aashishana - e raage pan gaai shakaay.)
Anu. : Jayanand I Chauhan
1 Praarth saath mookel aa shila par, baandh, he Ishvar, tuj mandir;
Shobhaayamaan ne majaboot aa ghar, tuj aashishani thaay shibir.
Mahimaavaan je taarun shubh naam, maane jug jugamaan sau jan;
Hojo mahima evo, aa dhaam, thaay jyaan aa shilaaropan.
2 Khedit kera khed badhaay, paapa-peeditana sandha taap;
Shaanti tana-man keri sadaay, aa mandire tene aap.
Vachano satanaan vaave aa thaam, de phool-phal saune jeevan;
Karaje krapa evi, aa dhaam, thaay jyaan aa shilaaropan.
3 Deen-heen kera naath, Prabhuji, khullaan karaje taaraan dvaar;
Jaani nij ghar, gaashe stuti, bhoolyaan je je taaraan baal.
Kaareegar jo kushal haathe, ghadashe jeevant paththar hyaan;
Tuj mandali roop mandir maate, Khrist paayaano paththar jyaan.

Image

Media - Hymn Tune : NETTLETON

Media - Hymn Tune : NETTLETON