199
૧૯૯ - ઈસુનું મધુર નામ
૮, ૬ સ્વરો | |
"How sweet the name of Jesus sounds" | |
Tune: | St. Peter or Ortonville. C.M. |
કર્તા: | જોન ન્યૂટન, |
૧૭૨૫-૧૮૦૭ | |
અનુ. : | હરખાજી કેશવજીભાઈ |
૧ | કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વસીને, |
ભય હરે, ઘા રૂઝવે તમામ, ને સર્વ શોક હણે. | |
૨ | દિલભંગિતો દે વિરામ, ક્લેશીને કરે શાંત, |
ભૂક્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલો વિશ્રાંત. | |
૩ | એ નામ છે મારો ગઢ આધાર, મુજ ઢાલ ને આશ્રયસ્થાન, |
અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃોાા પૂર, મૂલ્યવાન. | |
૪ | મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારય, ટળે છે પાપ વટાળ; |
શેતાન બને છે નિરુપાળ, હું ઠરું દેવનું બાળ. | |
૫ | ચે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર, |
જીવન, ઓરભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર. | |
૬ | અતિ કમજોર મારા પ્રયાસ, મુજ વિચાર મંદ ખચીત; |
જો થાઓ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત. | |
૭ | જ્યાં સુધી જીવું જગત માંય, તુજ પ્રીતનાં ગાઉં ગાન; |
ને મારું મરણ જ્યારે થાય, તાજગી પામે મુજ પ્રાણ. |
Phonetic English
8, 6 Swaro | |
"How sweet the name of Jesus sounds" | |
Tune: | St. Peter or Ortonville. C.M. |
Kartaa: | Jone Newton, |
1725-1807 | |
Anu. : | Harakhaaju Keshavajibhai |
1 | Kevu madhur Isunu naam laage vishwasine, |
Bhay hare, ghaa roozave tamaam, ne sarv shok hane. | |
૨ | દિલભંગિતો દે વિરામ, ક્લેશીને કરે શાંત, |
ભૂક્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલો વિશ્રાંત. | |
૩ | એ નામ છે મારો ગઢ આધાર, મુજ ઢાલ ને આશ્રયસ્થાન, |
અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃોાા પૂર, મૂલ્યવાન. | |
૪ | મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારય, ટળે છે પાપ વટાળ; |
શેતાન બને છે નિરુપાળ, હું ઠરું દેવનું બાળ. | |
૫ | ચે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર, |
જીવન, ઓરભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર. | |
૬ | અતિ કમજોર મારા પ્રયાસ, મુજ વિચાર મંદ ખચીત; |
જો થાઓ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત. | |
૭ | જ્યાં સુધી જીવું જગત માંય, તુજ પ્રીતનાં ગાઉં ગાન; |
ને મારું મરણ જ્યારે થાય, તાજગી પામે મુજ પ્રાણ. |