123: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 160: Line 160:
|-
|-
|
|
|"O sons and daughers,  
|"O sons and daughters,  
|let us sing"
|let us sing"
|-
|-
Line 185: Line 185:
|-
|-
|Tek:
|Tek:
|Haaleluyaa ! Haaleluyaa ! Haaleluyaa !
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|-
|1
|1
|Hey baado, aaje gaaiae;  
|He baalo, aaje gaaiae;  
|-
|-
|
|
Line 194: Line 194:
|-
|-
|
|
|Uuthayo vijay maay te.
|Uthyo vijay maay te.
|-
|-
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|2
|2
Line 211: Line 211:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|3
|3
Line 224: Line 224:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|4
|4
|Bhegaa madyaa'taa shishyo jyaa
|Bhegaa malyaa'taa shishyo jyaa
|-
|-
|
|
Line 237: Line 237:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|5
|5
Line 243: Line 243:
|-
|-
|
|
|Laavyo ghani aj bhraat te;
|Laavyo ghani j bhraant te;
|-
|-
|
|
Line 250: Line 250:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|6
|6
Line 259: Line 259:
|-
|-
|
|
|Vishwaasi thaa, kahi tane.
|Vishwaasi thaa, kahu tane.
|-
|-
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|7
|7
|Nihaadataa Isu bhani,
|Nihaalataa Isu bhani,
|-
|-
|
|
Line 272: Line 272:
|-
|-
|
|
|Te bolyo, dev ne ghani!
|Te bolyo, dev ne dhani!
|-
|-
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|8
|8
|Dithaa vinaa shraddhaa ghare,
|Dithaa vinaa shraddhaa dhare,
|-
|-
|
|
Line 289: Line 289:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|-
|-
|9  
|9  
Line 302: Line 302:
|
|
|
|
|Haaleluyaa.
|Hallelujah.
|}
|}



Revision as of 00:49, 12 October 2016

૧૨૩ - પુનરુત્થાનનું ગીત

૧૨૩ - પુનરુત્થાનનું ગીત
૮ સ્વરો
"O sons and daughers, let us sing"
Tune : O Filii et Filiae
(લઁટિનમાંથી)
કર્તા : જીન ટીસરેન્ટ
(મૃ. ૧૪૯૪)
અંગ્રેજી અનુ. : જોન એમ. નીલ
(૧૮૧૮-૬૬)
અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી
ટેક: હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
હે બાળો, આજે ગાઈએ;
આકાશી મોટો રાય જે
ઊઠયો વિજય માંય તે.
હાલેલૂયા.
આદિત્યની પ્રભા થઈ,
વિશ્વાસી નારીઓ તહીં
ઈસુને શોધતી ગઈ.
હાલેલૂયા.
દૂતે દીધી વધામણી
તે નારીને પ્રભુ તણી :
ગયો ગાલીલની ભણી.
હાલેલૂયા.
ભેગા મળ્યા'તા શિષ્યો જ્યાં
કહ્યું ઈસુએ આવી ત્યાં :
થાઓ તમોને શાંતતા.
હાલેલૂયા.
થોમાએ સુણી વાત એ,
લાવ્યો ઘણી જ ભ્રાંત તે;
ન માન્યો તેણે નાથને.
હાલેલૂયા.
ઈસુ કહે, રે જો મને,
આ હાથ, પગ, કૂખને;
વિશ્વાસી થા, કહું તને.
હાલેલૂયા.
નિહાળતાં ઈસુ ભણી,
ભ્રાંતિ ટળી થોમા તણી;
તે બોલ્યો, દેવ ને ઘણી!
હાલેલૂયા.
દીઠા વિના શ્રદ્ધા ઘરે,
તેઓને ધન્ય છે ખરે !
અનંત સુખ તે ધરે.
હાલેલૂયા.
થાઓ સુખી આ સુદિને,
સ્તવો પ્રભુને ગાયને,
સ્તુતિ કરો ખરે મને.
હાલેલૂયા.

Phonetic English

123 - Punarutthaananu Geet
8 Swaro
"O sons and daughters, let us sing"
Tune : O Filii et Filiae
(Mantinmaathi)
Kartaa : Jeen Tisarent
(Mru. 1494)
Angrezi Anu. : Jone M. Neel
(1818-66)
Anu. : Kaa. Maa. Ratnagraahi
Tek: Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
1 He baalo, aaje gaaiae;
Aakaashi moto raay je
Uthyo vijay maay te.
Hallelujah.
2 Aadityani prabhaa thai,
Vishwaasi naario tahi
Isune shodhati gai.
Hallelujah.
3 Dute didhi vadhaamani
Te naarine prabhu tani :
Gayo gaalilani bhani.
Hallelujah.
4 Bhegaa malyaa'taa shishyo jyaa
Kahyu Isuae aavi tyaa :
Thaao tamone shaantataa.
Hallelujah.
5 Thomaae suni vaat ae,
Laavyo ghani j bhraant te;
Na maanyo tene naathane.
Hallelujah.
6 Isu kahe, re jo mane,
Aa haath, pag, kukhane;
Vishwaasi thaa, kahu tane.
Hallelujah.
7 Nihaalataa Isu bhani,
Bhraati tadi thomaa tani;
Te bolyo, dev ne dhani!
Hallelujah.
8 Dithaa vinaa shraddhaa dhare,
Teone dhanya che khare !
Anant sukh te dhare.
Hallelujah.
9 Thaao sukhi aa sudine,
Stavo prabhune gaayane,
Stuti karo khare mane.
Hallelujah.

Image

Media - Hymn Tune : O filii et filiae