408: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 185: Line 185:


==Media==
==Media==
<video>https://www.youtube.com/watch?v=arEgXc8VnR0</video>
<media>https://www.youtube.com/watch?v=arEgXc8VnR0</media>

Revision as of 01:29, 13 May 2015

૪૦૮ - સ્વદેશ આકાશ

૪૦૮ - સ્વદેશ આકાશ
૬, ૪, ૬, ૪,૬, ૬, ૬, ૪ સ્વરો
"I’m but a stranger here"
Tune: Bethony or Antor Christi
કર્તા: થોમસ આર. ટેલર., ૧૮૩૬
અનુ. : રોબર્ટ મંટગમરી
હ્યાં હું પરદેશી છું, સ્વદેશ આકાશ;
રાનનો રહેવાસી છું, સ્વદેશ આકાશ;
ચારોગમ દુ:ખ ને ડર,
ઘેરે છે ધર્મી નર,
આકાશમાં બાપનું ઘર, સ્વદેશ આકાશ.
તોફાનની ચિંતા શી ? સ્વદેશ આકાશ;
ટૂંક આ મુસાફરી, સ્વદેશ આકાશ;
પવનનો કડવો માર,
તે વેઠી થોડી વાર,
જઈશ હું પેલે પાર, સ્વદેશ આકાશ.
ત્યાં મારા તારનાર પાસ, સ્વદેશ આકાશ;
આનંદે કરીશ વાસ, સ્વદેશ આકાશ;
ત્યાં સારાં સુખી છે,
ત્યાં મારાં મુખી છે,
ન કોઈ દુ:ખી છે, સ્વદેશ આકાશ.
હાલમાં દુ:ખે ભારે થાય, સ્વદેશ આકાશ;
પણ હું ન બોલીશ કાંઈ, સ્વદેશ આકાશ;
અનાદિ બાપનું બાળ
બાપને ઘેર સર્વકાળ
ભોગવીશ હું સુખનો હાલ, સ્વદેશ આકાશ;

Phonetic English

408 - Swadesh Aakaash
6, 4, 6, 4,6, 6, 6, 4 Swaro
"I’m but a stranger here"
Tune: Bethony or Antor Christi
Kartaa: Thomas R. Taylor., 1836
Anu. : Robert Mantagamari
1 Hyaa hoon pardeshi chu, swadesh aakaash;
Raanano rahevaasi chu, swadesh aakaash;
Chaarogam dukhne dar,
Ghere che dharmi nar,
Aaakaashama baapnu ghar, swadesh aakaash.
2 Tofaanani chintaa shi ? Swadesh aakaash;
Toonk aa musaafari, swadesh aakaash;
Pavanano kadavo maar,
Te vethi thodi vaar,
Jaish hoon pele paar, swadesh aakaash.
3 Tyaa maara taarnaar paas, swadesh aakaash;
Aanande karish vaas, swadesh aakaash;
Tyaa saara sukhi che,
Tyaa maara mukhi che,
Na koi dukhi che, swadesh aakaash.
4 Haalama dukhe bhaare thaay, swadesh aakaash;
Pan hoon na bolish kaai, swadesh aakaash;
Anaadi baapnu baad
Baapne gher sarvkaad
Bhogavish hoon sukhno haal, swadesh aakaash;

Image

Media

<media>https://www.youtube.com/watch?v=arEgXc8VnR0</media>