512: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 40: | Line 40: | ||
| | | | ||
|Zaro, aasharo, rasto, killo, prabhu, raaja, vagere. | |Zaro, aasharo, rasto, killo, prabhu, raaja, vagere. | ||
|} | |||
== Translation == | |||
{| | |||
|+512 - Jesus My Everything | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus is my [Savior], Yes, He is, Yes, He is, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus is my [Savior], My [Savior] He is. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus is my : Friend, Life, Shepherd / Pastor, Guide, Peace, Bread, | |||
|- | |||
| | |||
|Sword, Support, Road, Fort, Lord, King, Everything Else. | |||
|} | |} |
Revision as of 08:13, 6 February 2014
૫૧૨ - ઈસુ મારું સર્વસ્વ
ઈસુ મારો ત્રાતા, હા, તે છે, હા, તે છે, | |
ઈસુ મારો ત્રાતા, મારો ત્રાતા તે. | |
ઈસુ: મિત્ર, જીવન, પાળક, દોરનાર, શાંતિ, રોટલી, | |
ઝરો, આશરો, રસ્તો, કિલ્લો, પ્રભુ, રાજા, વગેરે. |
Phonetic English
Isu maaro traata, haa, te che, haa, te che, | |
Isu maaro traata, maaro traata te. | |
Isu: Mitr, jeevan, paadak, doranaar, shaanti, rotali, | |
Zaro, aasharo, rasto, killo, prabhu, raaja, vagere. |
Translation
Jesus is my [Savior], Yes, He is, Yes, He is, | |
Jesus is my [Savior], My [Savior] He is. | |
Jesus is my : Friend, Life, Shepherd / Pastor, Guide, Peace, Bread, | |
Sword, Support, Road, Fort, Lord, King, Everything Else. |