358: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 43: Line 43:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+358 - Aashishani Vrashti
|+358 - Aatmano Pritam
 
|-
|-
|1
|1
|"Aashishani vrashti thashe," vachan prabhunun chhe khaas;
|Re jena medapthi muj dil che harsheet, ne sokhma yaad aave jenu naam;
|-
|-
|
|
|Aanandi vela aavashe, traataathi amo paas.
|Prabhate dilaso, saje maru geet, te muj aasha, vishram ne tamam.  
|-
|2
|Re kehje, priya bharvad, kya ghetanu sung, tu darshav che taru prem?
|-
|-
|
|
|Ke misht pritibhojan ne pamu umang; motnu khadama kasht pamu kem?
|-
|-
|Tek:
|3
|Vrashti thashe, eni chhe bahu jaroor:
|Re tujthi door rahine kem bhogvu hu traas, ne bhukhno sumbhdavu pokar?
|-
|-
|
|
|Chhaantaathi trapti nahi thashe, de amane vrashti bharapoor.
|Muj aasu jo-e shatru harkhay chopas, ane mare krura me'naadno maar.
|-
|
|-
|2
|"Aashishani vrashti thashe," thava sajeevan kaaj;
|-
|-
|
|4
|Sahu jagyaao bheenji jashe, thashe vrashtino avaaj.
|Re siyonni putri tu kay mane kay, shu joyu israelnu ajvaad?
|-
|-
|
|
|Tuj tambuni maay prabhu rahyo kyaare? ne tohnu doori kya gaayo haal?
|-
|-
|3
|5
|"Aashishani vrashti thashe," aave amaara par;
|Te Dusheet kare toh aakashvasi juhn, hajaro jooth paame anand;
|-
|-
|
|
|Jethi sukaayanun jashe, vachan aa poorun kar.
|Tena subhdoni raah juvo dooto aagad, ane svarthi thaay shrusti prasann.
|-
|6
|Priya bharvaad, bolab to hu tarat aavu!, muj yaad che tuj vahni madhur!
|-
|-
|
|
|-
|Maro svikar kar, maro rakhevahd tu, sadakahd stavis tari hajur!
|4
|Aashishani vrashti aave, amaara par atul,
|-
|
|Jyaare tane nami bhaave kareeye paapo kabool.
|}
|}
== Media ==
== Media ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 4 - 12 - Re Jena Medapthi muj dil.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 4 - 12 - Re Jena Medapthi muj dil.mp3}}}}

Revision as of 01:57, 5 January 2014

Gujarati

૩૫૮ - આત્માનો પ્રીતમ
રે જેના મેળાપથી મુજ દિલ છે હર્ષિત, ને શોકમાં યાદ આવે જેનું નામ;
પ્રભાતે દિલાસો, સાંજે મારું ગીત, તે મુજ આશા, વિશ્રામ ને તમામ.
રે કહેજે, પ્રિય ભરવાડ, ક્યાં ઘેટાંની સુંગ, તું દર્શાવ છે તારો પ્રેમ?
કે મિષ્ટ પ્રીતિભોજન ને પામું ઉમંગ; મોતના ખાડામાં કષ્ટ પામું કેમ?
રે તુજથી દૂર રહીને કેમ ભોગવું હું ત્રાસ, ને ભૂખનો સંભળાવું પોકાર?
મુજ આંસુ જોઈ શત્રુ હર્ખાય ચોપાસ, અને મારે ક્રૂર મે'ણાંનો માર.
૪. રે સિયોનની પુત્રી, તું કહે મને કહે, શું જોયું ઇસ્રાએલનું અજવાળ?
તુજ તુંબુની માંય પ્રભુ રહ્યો ક્યારે? ને ટોળું દોરી ક્યાં ગયો હાલ?
૫. તે દષિત કરે તો આકાશવાશી જણ, હજારો જૂથ પામે આનંદ;
તેના શબ્દની રાહ જુએ દૂતો અગાણ, અને સ્વરથી થાય સૃષ્ટિ પ્રસન્ન.
૬. પ્રિય ભરવાડ, બોલાવ તો હું તરત આવું!, મુજ યાદ છે તુજ વાણી મધુર!
મારો સ્વીકાર કર, મારો રખેવાળ તું, સદાકાળ સ્તવિશ તારી હજૂર!

Phonetic English

358 - Aatmano Pritam
1 Re jena medapthi muj dil che harsheet, ne sokhma yaad aave jenu naam;
Prabhate dilaso, saje maru geet, te muj aasha, vishram ne tamam.
2 Re kehje, priya bharvad, kya ghetanu sung, tu darshav che taru prem?
Ke misht pritibhojan ne pamu umang; motnu khadama kasht pamu kem?
3 Re tujthi door rahine kem bhogvu hu traas, ne bhukhno sumbhdavu pokar?
Muj aasu jo-e shatru harkhay chopas, ane mare krura me'naadno maar.
4 Re siyonni putri tu kay mane kay, shu joyu israelnu ajvaad?
Tuj tambuni maay prabhu rahyo kyaare? ne tohnu doori kya gaayo haal?
5 Te Dusheet kare toh aakashvasi juhn, hajaro jooth paame anand;
Tena subhdoni raah juvo dooto aagad, ane svarthi thaay shrusti prasann.
6 Priya bharvaad, bolab to hu tarat aavu!, muj yaad che tuj vahni madhur!
Maro svikar kar, maro rakhevahd tu, sadakahd stavis tari hajur!

Media