149: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 75: Line 75:
|-
|-
|1  
|1  
|Are hajaro jībhothi stuti khristani ga'um;  
|Are hajaro jībhothi stuti khristani gaavu;  
|-
|-
|
|
|Mahima ane krupa teni hum sada dekhaḍum.  
|Mahima ane krupa teni hu sada dekhaḍu.  
|-
|-
|2  
|2  
|He mara krupaḷu dhaṇi, mari madada tum kara,  
|He mara krupahdu dhaṇi, mari madad tu kar,  
|-
|-
|
|
|Ke phelavum tari vaṇi akha jagata upara.  
|Ke phelavu tari vaṇi akha jagat upar.  
|-
|-
|3  
|3  
|Isunum nama matade che saghaḷaṁ amaram du:Kha;  
|Isunu naam matade che saghda amara dukh;  
|-
|-
|
|
|Papi'one te ape che taraṇa ne ananta sukha.  
|Papi'one te ape che taraṇ ne anant sukh.  
|-
|-
|4  
|4  
|Papani phandathi lsu'e amane choḍavyaṁ che,  
|Pap'na phandathi isu'e amane choḍavya che,  
|-
|-
|
|
|Ne badha duṣṭa papi'onr tr sud'dha kare che.  
|Ne badha duṣṭ papi'one te sud'dha kare che.  
|-
|-
|5  
|5  
|Teni vani ambhalo, b'heram, re munga, ga'o gita!  
|Teni vani sambhdo, b'hera, re munga, ga'o geet!  
|-
|-
|
|
|Re andhalam, ju'o, ne lulam, harṣe kudo khacita!
|Re andhada, ju'o, ne lula, harṣe kudo khachit!
|}
|}



Revision as of 10:02, 1 September 2013

૧૪૯ (ક) - તારનારની સ્તુતિ

૧૪૯ (ક) - તારનારની સ્તુતિ
૮, ૬ સ્વરો
"O for a thousand tongues to sing"
Tune: Axmon or Evan, C.M.
કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી,
૧૭૦૭ -૮૮
અનુ. : આનંદરાવ બી. શાસ્ત્રી
અરે હજારો જીભોથી સ્તુતિ ખ્રિસ્તની ગાઉં;
મહિમા અને કૃપા તેની હું સદા દેખાડું.
હે મારા કૃપાળુ ધણી, મારી મદદ તું કર,
કે ફેલાવું તારી વાણી આખા જગત ઉપર.
ઈસુનું નામ મટાડે છે સઘળાં અમારાં દુ:ખ;
પાપીઓને તે આપે છે તારણ ને અનંત સુખ.
પાપની ફાંદાથી ઈસુએ અમને છોડાવ્યાં છે,
ને બધા દુષ્ટ પાપીઓને તે શુદ્ધ કરે છે.
તેની વાણી આંભળો, બ્હેરાં, રે મૂંગા, ગાઓ ગીત !
રે આંધળાં, જુઓ, ને લૂલાં, હર્ષે કૂદો ખચીત !

Phonetic English

149 (Ka) - Taranaranī Stuti
8, 6 Svaro
"O for a thousand tongues to sing"
Tune: Axmon or Evan, C.M.
Karta: Chalrsa Vēsli,
1707 -88
Anu. : Anandarāva B. Sastri
1 Are hajaro jībhothi stuti khristani gaavu;
Mahima ane krupa teni hu sada dekhaḍu.
2 He mara krupahdu dhaṇi, mari madad tu kar,
Ke phelavu tari vaṇi akha jagat upar.
3 Isunu naam matade che saghda amara dukh;
Papi'one te ape che taraṇ ne anant sukh.
4 Pap'na phandathi isu'e amane choḍavya che,
Ne badha duṣṭ papi'one te sud'dha kare che.
5 Teni vani sambhdo, b'hera, re munga, ga'o geet!
Re andhada, ju'o, ne lula, harṣe kudo khachit!

૧૪૯ (ખ) - તારનારની સ્તુતિ

૧૪૯ (ખ) - તારનારની સ્તુતિ
૮, ૬ સ્વરો
"O for a thousand tongues to sing"
Tune: Axmon or Evan, C.M.
કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી,
૧૭૦૭ -૮૮
અનુ. : આનંદરાવ બી. શાસ્ત્રી
રે ! હું હજારો જીભોથી સ્તુતિ ખ્રિસ્તની ગાઉં;
મહિમા ને તેની કૃપા શી ! ગાતો સર્વત્ર જાઉં.
હે મારા કૃપાળુ તારનાર, મારી મદદ તું કર,
કે ફેલાવું તુજ પ્રેમ અપાર આખા જગત ઉપર.
ઈસુનું નામ છે ભય હરનાર મટાડે રોગ ને દુ:ખ;
પાપીના કાનને મિષ્ટ રણકાર, દે ત્રાણ ને અનંત સુખ.
પાપની બળથી ને બંધનથી ઈસુ દે છુટકારો;
ને બધા દુષ્ટ પાપીઓને તે શુદ્ધ તે છે કરનારો.
તેની વાણી આંભળો, બે'રાં, રે મૂંગા, ગાઓ ગીત !
રે આંધળાં, જુઓ, ને લૂલાં, હર્ષે કૂદો ખચીત !

Phonetic English

149 (Kha) - Taranarani Stuti
8, 6 Svarō
"O for a thousand tongues to sing"
Tune: Axmon or Evan, C.M.
Karta: Chalrsa Vesli,
1707 -88
Anu. : Anandarava B. Sastri
1 Re ! Huṁ hajaro jibhothi stuti khristani ga'uṁ;
Mahima ne teni krupa shi! Gato sarvatra ja'uṁ.
2 He mara krupalu taranara, mari madada tum kara,
Ke phelavuṁ tuja prema apara akha jagata upara.
3 Isunuṁ nama che bhaya haranara matade roga ne du:Kha;
Papina kanane mista ranakara, de traṇa ne ananta sukha.
4 Papani balathi ne bandhanathi Isu de chuṭakaro; N
Ae badha dusta papi'one te sud'dha te che karanaro.
5 Teni vani ambhalo, be'ram, re muṅga, ga'o gita !
Re andhalam, ju'o, ne lulaṁ, harṣe kudo khacita !