21: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==૨૧ – સહાયને માટે પ્રાર્થના== {| |+૨૧ – સહાયને માટે પ્રાર્થના |- |૧ |ખ્રિ...")
 
Line 34: Line 34:
|બાપ, પુત્ર ને આત્મા મળી,
|બાપ, પુત્ર ને આત્મા મળી,
|મનાય એક દેવ, સ્તુત્ય હો વળી.
|મનાય એક દેવ, સ્તુત્ય હો વળી.
|}
== Phonetic English ==
{|
|+21 – Sahaayne Maate Praarthana
|-
|1
|Khrist dev, tu mandadi madhe, 
|sada thaje sahaay, bhaav bahu vadhe;
|-
|
|Mandadi madi aa same, dhani,   
|thaje sameep, naath, daasani bhani.
|-
|2 
|Bodh je thashe tuj naamano,
|tharaav dil mahya, thaay kaamano;
|-
|
|Maanya raakhje sev ave badhi,
|dhari rahya suaash, tyaag nahi kadi.
|-
|3
|Prembhaavathi kirtano karya,
|karya vakhaan aaj, ghoontane namya;
|-
|
|Dusht na hare bodh tu tano,
|rahe sada phalit antre ghano.
|-
|4
|Maagiae badhu Khrist naamathi,
|kshama karo anyaay, dev, re'mathi;
|-
|
|Baap, putra ne aatma madi,
|manaay aek dev, stutya ho vadi.
|}
|}

Revision as of 18:34, 29 August 2013

૨૧ – સહાયને માટે પ્રાર્થના

૨૧ – સહાયને માટે પ્રાર્થના
ખ્રિસ્ત દેવ, તું મંડળી મધે, સદા થજે સહાય, ભાવ બહુ વધે;
મંડળી મળી આ સમે, ધણી, થજે સમીપ, નાથ, દાસની ભણી.
બોધ જે થશે તુજ નામનો, ઠરાવ દિલ માંહ્ય, થાય કામનો;
માન્ય રાખજે સેવ અવે બધી, ધરી રહ્યા સુઆશ, ત્યાગ નહિ કદી.
પ્રેમભાવથી કીર્તનો કર્યાં, કર્યાં વખાણ આજ, ઘૂંટણે નમ્યાં;
દુષ્ટ ના હરે બોધ તું તણો, રહે સદા ફલિત અંતરે ઘણો.
માગીએ બધું ખ્રિસ્ત નામથી, ક્ષમા કરો અન્યાય, દેવ, રે'મથી;
બાપ, પુત્ર ને આત્મા મળી, મનાય એક દેવ, સ્તુત્ય હો વળી.


Phonetic English

21 – Sahaayne Maate Praarthana
1 Khrist dev, tu mandadi madhe, sada thaje sahaay, bhaav bahu vadhe;
Mandadi madi aa same, dhani, thaje sameep, naath, daasani bhani.
2 Bodh je thashe tuj naamano, tharaav dil mahya, thaay kaamano;
Maanya raakhje sev ave badhi, dhari rahya suaash, tyaag nahi kadi.
3 Prembhaavathi kirtano karya, karya vakhaan aaj, ghoontane namya;
Dusht na hare bodh tu tano, rahe sada phalit antre ghano.
4 Maagiae badhu Khrist naamathi, kshama karo anyaay, dev, re'mathi;
Baap, putra ne aatma madi, manaay aek dev, stutya ho vadi.