447: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૪૪૭ - "મારી યાદગીરી માં આ કરો" == {| |+૪૪૭ - "મારી યાદગીરી માં આ કરો" |- | |૮, ૬ ...") |
|||
Line 65: | Line 65: | ||
| | | | ||
|તો, પ્રભુ, તારા રાજમાં ખાસ યાદ કરજે તું મને. | |તો, પ્રભુ, તારા રાજમાં ખાસ યાદ કરજે તું મને. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+447 - "Maari Yaadageeri Maan Aa Karo" | |||
|- | |||
| | |||
|8, 6 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|Karta : James Montgomarry, 1771-1854 | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : M. W. Beeti | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Krapaalu, taara kahevaathi, namra thaeene hun | |||
|- | |||
| | |||
|Muj maat maranaar Prabhu, taari yaadeemaan aa karun. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Bhangaayeli maare maate jeevanani rotali tun; | |||
|- | |||
| | |||
|Jeevanano ras teni saathe peetaan yaad karun hun. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Atishe dukh vaadeemaan je maare maate sahyun, | |||
|- | |||
| | |||
|Parasevo loheeno, are ! Kadi hun kem bhoolun ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Kaalvari kero kroos jyaare aave aankh aagale, | |||
|- | |||
| | |||
|Arpit traata maare kaaje, yaad aave te pale. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Tuj dukhathi taari preetini khaatari mane thai chhe, | |||
|- | |||
| | |||
|Jeevanana chhella shvaas sudhi yaad mujane te rahe; | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Ane mot aave maari paas, smrati pan jati rahe, | |||
|- | |||
| | |||
|To, Prabhu, taara raajamaan khaas yaad karaje tun mane. | |||
|} | |} |
Revision as of 19:38, 27 August 2013
૪૪૭ - "મારી યાદગીરી માં આ કરો"
૮, ૬ સ્વરો | |
કર્તા : જેમ્સ મંટગમરી, ૧૭૭૧-૧૮૫૪ | |
અનુ. : એમ. ડબ્લ્યુ. બીટી | |
૧ | કૃપાળુ, તારા કહેવાથી, નમ્ર થઈને હું |
મુજ માટ મરનાર પ્રભુ, તારી યાદીમાં આ કરું. | |
૨ | ભંગાયેલી મારે માટે જીવનની રોટલી તું; |
જીવનનો રસ તેની સાથે પીતાં યાદ કરું હું. | |
૩ | અતિશે દુ:ખ વાડીમાં જે મારે માટે સહ્યું, |
પરસેવો લોહીનો, અરે ! કદી હું કેમ ભૂલું ! | |
૪ | કાલ્વરી કેરો ક્રૂસ જ્યારે આવે આંખ આગળે, |
અર્પિત ત્રાતા મારે કાજે, યાદ આવે તે પળે. | |
૫ | તુજ દુ:ખથી તારી પ્રીતિની ખાતરી મને થઈ છે, |
જીવનના છેલ્લા શ્વાસ સુધી યાદ મુજને તે રહે; | |
૬ | અને મોત આવે મારી પાસ, સ્મૃતિ પણ જતી રહે, |
તો, પ્રભુ, તારા રાજમાં ખાસ યાદ કરજે તું મને. |
Phonetic English
8, 6 Svaro | |
Karta : James Montgomarry, 1771-1854 | |
Anu. : M. W. Beeti | |
1 | Krapaalu, taara kahevaathi, namra thaeene hun |
Muj maat maranaar Prabhu, taari yaadeemaan aa karun. | |
2 | Bhangaayeli maare maate jeevanani rotali tun; |
Jeevanano ras teni saathe peetaan yaad karun hun. | |
3 | Atishe dukh vaadeemaan je maare maate sahyun, |
Parasevo loheeno, are ! Kadi hun kem bhoolun ! | |
4 | Kaalvari kero kroos jyaare aave aankh aagale, |
Arpit traata maare kaaje, yaad aave te pale. | |
5 | Tuj dukhathi taari preetini khaatari mane thai chhe, |
Jeevanana chhella shvaas sudhi yaad mujane te rahe; | |
6 | Ane mot aave maari paas, smrati pan jati rahe, |
To, Prabhu, taara raajamaan khaas yaad karaje tun mane. |