367: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== ૩૬૭ - ધન્યતા ભરેલી ખાતરી == {| |+૩૬૭ - ધન્યતા ભરેલી ખાતરી |- |૧ |ઈસુ છે માર...")
 
Line 33: Line 33:
|
|
|જોતાં ને જપતાં નજર આસમાન, દેવગુણથી ભરપૂર, સ્નેહ બંદીવાન.
|જોતાં ને જપતાં નજર આસમાન, દેવગુણથી ભરપૂર, સ્નેહ બંદીવાન.
|}
== Phonetic English ==
{|
|+367 - Dhanyata Bhareli Khaatari
|-
|1
|Isu chhe maaro, nakki aa vaat, maara gauravanun baanun saakshaat;
|-
|
|Muktine maate khandayo ane phari janmaavyo, dhoyon mane.
|-
|
|-
|Tek:
|E ja maari vaarta, e ja maarun geet;
|-
|
|Traataani stuti, karun chhun nit. (2)
|-
|
|-
|2
|Poori aadheenata, pooro chhe harsh, tethi joun chhun gauravi darsh;
|-
|
|Aakaashathi dooto laave ghana sandesh krapa ne preeti tana.
|-
|
|-
|3
|Poori aadheenata, pooro aaraam, traataamaan sukhi ne dhanyavaan;
|-
|
|Jotaan ne japataan najar aasamaan, devagunathi bharapoor, sneh bandeevaan.
|}
|}

Revision as of 10:08, 27 August 2013

૩૬૭ - ધન્યતા ભરેલી ખાતરી

૩૬૭ - ધન્યતા ભરેલી ખાતરી
ઈસુ છે મારો, નક્કી આ વાત, મારા ગૌરવનું બાનું સાક્ષાત;
મુક્તિને માટે ખંડયો અને ફરી જન્માવ્યો, ધોયોં મને.
ટેક: એ જ મારી વાર્તા, એ જ મારું ગીત;
ત્રાતાની સ્તુતિ, કરું છું નિત. (૨)
પૂરી આધીનતા, પૂરો છે હર્ષ, તેથી જોઉં છું ગૌરવી દર્શ;
આકાશથી દૂતો લાવે ઘણા સંદેશ કૃપા ને પ્રીતિ તણા.
પૂરી આધીનતા, પૂરો આરામ, ત્રાતામાં સુખી ને ધન્યવાન;
જોતાં ને જપતાં નજર આસમાન, દેવગુણથી ભરપૂર, સ્નેહ બંદીવાન.

Phonetic English

367 - Dhanyata Bhareli Khaatari
1 Isu chhe maaro, nakki aa vaat, maara gauravanun baanun saakshaat;
Muktine maate khandayo ane phari janmaavyo, dhoyon mane.
Tek: E ja maari vaarta, e ja maarun geet;
Traataani stuti, karun chhun nit. (2)
2 Poori aadheenata, pooro chhe harsh, tethi joun chhun gauravi darsh;
Aakaashathi dooto laave ghana sandesh krapa ne preeti tana.
3 Poori aadheenata, pooro aaraam, traataamaan sukhi ne dhanyavaan;
Jotaan ne japataan najar aasamaan, devagunathi bharapoor, sneh bandeevaan.