140: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 51: | Line 51: | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+ | |+140 - Khristnu Punaraagaman | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Zulanaa Vrutt | ||
|- | |- | ||
| | |Kartaa : | ||
| | |Elishaa E.Shaastri | ||
|- | |- | ||
| | |Tek: | ||
| | |Khrist to aavashe vaar nahi laagashe, bhetavaa vaat jo bhraat maaraa. | ||
|- | |- | ||
| | |1 | ||
| | |Hoy nishaa ghani ghor bihaamani, aavataa bhaanane bhom paase; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Aem sau bhrashtataa chaalati haalani, jaanine jaagavu devadaase. | ||
|- | |- | ||
| | |2 | ||
| | |Jindagi jaay vegathi aapani, laag che sevano aetalaamaa, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Kaadane kaamamaa laavavaa bhul maa, dilthi Khristni raah jotaa, | ||
|- | |- | ||
| | |3 | ||
| | |Shaastramaa vaanchataa nirakho vaakyane, kol aape prabhu aavavaano; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Kem ke lok maaraa badhaa tyaa rahe, jyaa rahu aap tyaa muj daaso. | ||
|- | |- | ||
| | |4 | ||
| | |Aabhamaa kunkashe dut ranashingadu, jaagashe sant sau te aj vaare; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Dodashe harshthi bhetatavaa naathane, sau muaa jeevataa ek haare. | ||
|- | |- | ||
| | |5 | ||
| | |Te same vipatti lokane bahu thashe, je kadi na thai, na thavaani; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Kaad bihaamano laagashe te same, dukh ne maarthi thaay haani. | ||
|- | |- | ||
| | |6 | ||
| | |Buddh ne nyaaythi chaalavu aa jage, gadavi bhaktimaa zindagaani, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |To pachi Khristne bhetataa bhaavathi beek to lesh nahi laagavaani. | ||
|} | |} |
Revision as of 14:56, 18 August 2013
૧૪૦ - ખ્રિસ્તનું પુનરાગમન
ઝૂલણા વૃત્ત | |
કર્તા : | એલિશા ઈ.શાસ્ત્રી |
ટેક: | ખ્રિસ્ત તો આવશે વાર નહિ લાગશે, ભેટવા વાટ જો ભ્રાત મારા. |
૧ | હોય નિશા ઘણી ઘોર બિહામણી, આવતાં ભાણને ભોમ પાસે; |
એમ સૌ ભ્રષ્ટતા ચાલતી હાલની, જાણીને જાગવું દેવદાસે. | |
૨ | જિંદગી જાય વેગથી આપણી , લાગ છે સેવનો એટલામાં, |
કાળને કામમાં લાવવા ભૂલ મા, દિલથી ખ્રિસ્તની રાહ જોતાં, | |
૩ | શાસ્ત્રમાં વાંચતાં નીરખો વાક્યને, કોલ આપે પ્રભુ આવવાનો; |
કેમ કે લોક મારા બધા ત્યાં રહે, જ્યાં રહું આપ ત્યાં મુજ દાસો. | |
૪ | આભમાં ફૂંકશે દૂત રણશિંગડું, જાગશે સંત સૌ તે જ વારે; |
દોડશે હર્ષથી ભેટવા નાથને, સૌ મૂઆ જીવતા એક હારે. | |
૫ | તે સમે વિપત્તિ લોકને બહુ થશે, જે કદી ન થઈ, ન થવાની; |
કાળ બિહામણો લાગશે તે સમે, દુ:ખ ને મારથી થાય હાનિ. | |
૬ | બુદ્ધિ ને ન્યાયથી ચાલવું આ જગે, ગળવી ભક્તિમાં જિંદગાની, |
તો પછી ખ્રિસ્તને ભેટતાં ભાવથી બીક તો લેશ નહિ લાગવાની. |
Phonetic English
Zulanaa Vrutt | |
Kartaa : | Elishaa E.Shaastri |
Tek: | Khrist to aavashe vaar nahi laagashe, bhetavaa vaat jo bhraat maaraa. |
1 | Hoy nishaa ghani ghor bihaamani, aavataa bhaanane bhom paase; |
Aem sau bhrashtataa chaalati haalani, jaanine jaagavu devadaase. | |
2 | Jindagi jaay vegathi aapani, laag che sevano aetalaamaa, |
Kaadane kaamamaa laavavaa bhul maa, dilthi Khristni raah jotaa, | |
3 | Shaastramaa vaanchataa nirakho vaakyane, kol aape prabhu aavavaano; |
Kem ke lok maaraa badhaa tyaa rahe, jyaa rahu aap tyaa muj daaso. | |
4 | Aabhamaa kunkashe dut ranashingadu, jaagashe sant sau te aj vaare; |
Dodashe harshthi bhetatavaa naathane, sau muaa jeevataa ek haare. | |
5 | Te same vipatti lokane bahu thashe, je kadi na thai, na thavaani; |
Kaad bihaamano laagashe te same, dukh ne maarthi thaay haani. | |
6 | Buddh ne nyaaythi chaalavu aa jage, gadavi bhaktimaa zindagaani, |
To pachi Khristne bhetataa bhaavathi beek to lesh nahi laagavaani. |