288: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૨૮૮ - માત્ર ઈસુ પર જ ભરોસો == {| |+૨૮૮ - માત્ર ઈસુ પર જ ભરોસો |- | |૮, ૭ સ્વરો |-...") |
|||
Line 62: | Line 62: | ||
| | | | ||
|તું છે સદા સાથે તારનાર, અંત લગી ન તજનાર તું. | |તું છે સદા સાથે તારનાર, અંત લગી ન તજનાર તું. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+288 - Maatra Isu Para Ja Bharoso | |||
|- | |||
| | |||
|8, 7 Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Tis so sweet to trust in Jesus" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: C. N. 647 | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Luiza M. R. Steda | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : J. W. Park | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Maatra Isu para bharoso ! Kevi sundar che aa vaat ! | |||
|- | |||
| | |||
|Kevi dhiraha jyaare shikhu, tenu vachan je shaashwaar. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Isu, Isu, vahaalaa Isu, raakhu choo tujh para aadhaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Isu, Isu, vahaalaa Isu, maaraa vishwaasane vadhaar. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Maatra Isu para bharoso, tenaa raktathi che muja traan; | |||
|- | |||
| | |||
|Maatra imaan thaki bache raktanaa zaranathi muja praan. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Maatra Isu para bharoso, abhimaana, tamaama badakaam | |||
|- | |||
| | |||
|Chodu choo, tenaathi paamu jeevan, aananda ne aaraam. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Harakhu vishwaas raakhataa tujh par, taarak, mitra vhaalaa bahu, | |||
|- | |||
| | |||
|Tu che sadaa saathe taaranaara, anta lagi na tajanaara tu. | |||
|} | |} |
Revision as of 10:42, 26 August 2013
૨૮૮ - માત્ર ઈસુ પર જ ભરોસો
૮, ૭ સ્વરો | |
"Tis so sweet to trust in Jesus" | |
Tune: C. N. 647 | |
કર્તા: લુઈઝા એમ. આર. સ્ટેડ | |
અનુ. : જી. ડબલ્યુ. પાર્ક | |
૧ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો ! કેવી સુંદર છે આ વાત ! |
કેવી ધીરહ જ્યારે શીખું, તેનું વચન જે શાશ્વાર. | |
ટેક: | ઈસુ, ઈસુ, વહાલા ઈસુ, રાખું છું તુજ પર આધાર, |
ઈસુ, ઈસુ, વહાલા ઈસુ, મારા વિશ્વાસને વધાર. | |
૨ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો, તેના રક્તથી છે મુજ ત્રાણ; |
માત્ર ઈમાન થકી બચે રક્તના ઝરણથી મુજ પ્રાણ. | |
૩ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો, અભિમાન, તમામ બદકામ |
છોડું છું, તેનાથી પામું જીવન, આનંદ ને આરામ. | |
૪ | હરખું વિશ્વાસ રાખતાં તુજ પર, તારક, મિત્ર વ્હાલા બહુ, |
તું છે સદા સાથે તારનાર, અંત લગી ન તજનાર તું. |
Phonetic English
8, 7 Swaro | |
"Tis so sweet to trust in Jesus" | |
Tune: C. N. 647 | |
Kartaa: Luiza M. R. Steda | |
Anu. : J. W. Park | |
1 | Maatra Isu para bharoso ! Kevi sundar che aa vaat ! |
Kevi dhiraha jyaare shikhu, tenu vachan je shaashwaar. | |
Tek: | Isu, Isu, vahaalaa Isu, raakhu choo tujh para aadhaar, |
Isu, Isu, vahaalaa Isu, maaraa vishwaasane vadhaar. | |
2 | Maatra Isu para bharoso, tenaa raktathi che muja traan; |
Maatra imaan thaki bache raktanaa zaranathi muja praan. | |
3 | Maatra Isu para bharoso, abhimaana, tamaama badakaam |
Chodu choo, tenaathi paamu jeevan, aananda ne aaraam. | |
4 | Harakhu vishwaas raakhataa tujh par, taarak, mitra vhaalaa bahu, |
Tu che sadaa saathe taaranaara, anta lagi na tajanaara tu. |