252: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૨૫૨ - શ્રમિત છે ખરે ? == {| |+૨૫૨ - શ્રમિત છે ખરે ? |- | |લલિત વૃત્ત |- | |"Art thou weary, art t...") |
|||
Line 74: | Line 74: | ||
| | | | ||
|શહીદ, બોધકો, સંત, પ્રેરિતો દઢ મતે પડયા 'હા' ભણો જનો. | |શહીદ, બોધકો, સંત, પ્રેરિતો દઢ મતે પડયા 'હા' ભણો જનો. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+252 - Shramit Chhe Khare ? | |||
|- | |||
| | |||
|Lalit Vratt | |||
|- | |||
| | |||
|"Art thou weary, art thou languid?" | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : H. B. Bhatt | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Shramit chhe khare ? Kalaant chhe khare? Atish dukhathi khinn tun khare? | |||
|- | |||
| | |||
|Isu kahe tane, " aave, hun kane, pad male aheen shaantinun tane." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Kavan chihyathi bhomiyo gani man kari shakun ehani bhani? | |||
|- | |||
| | |||
|Charan, haath ne paanchali vishe kathin gha tanaan chihy jo deese. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Mugat raajano chhe shun ehane shir viraajato ? Te kaho mane. | |||
|- | |||
| | |||
|Mugat mastake chhe kharekharo, nahi sunaatano - shoolano karyo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Kavan laabhani aash hyaan dharun, poothal kholeene ehani sarun ? | |||
|- | |||
| | |||
|Vividh shok ne me'nato ghani, nayanathi vahe dhaar aansuni. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Anusarun kadi nitya ehane, dai shake shun e aakhare mane ? | |||
|- | |||
| | |||
|Shram tale, hathe shok saamata, bhav tano maha paar paamataan. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Sharan paamava vinavun kadi, kathinata dhare mushkh 'na' vadi? | |||
|- | |||
| | |||
|Dharani, svarg be veetataan lagi, 'nahi' na neekale Isu mukhathi. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|7 | |||
|Anusare, jade, saachave, mathe, shubh kare khare, em ko kathe ? | |||
|- | |||
| | |||
|Shaheed, bodhako, sant, prerito dadh mate padaya 'ha' bhano jano. | |||
|} | |} |
Revision as of 22:54, 26 August 2013
૨૫૨ - શ્રમિત છે ખરે ?
લલિત વૃત્ત | |
"Art thou weary, art thou languid?" | |
અનુ. : હ. બ. ભટ્ટ | |
૧ | શ્રમિત છે ખરે ? કલાંત છે ખરે? અતિશ દુ:ખથી ખિન્ન તું ખરે? |
ઈસુ કહે તને, " આવે, હું કને, પદ મળે અહીં શાંતિનું તને." | |
૨ | કવણ ચિહ્યથી ભોમિયો ગણી મન કરી શકું એહની ભણી? |
ચરણ, હાથ ને પાંચળી વિષે કઠિન ઘા તણાં ચિહ્ય જો દીસે. | |
૩ | મુગટ રાજનો છે શું એહને શિર વિરાજતો ? તે કહો મને. |
મુગટ મસ્તકે છે ખરેખરો, નહિ સુનાતણો - શૂળનો કર્યો. | |
૪ | કવણ લાભની આશ હ્યાં ધરું, પૂઠળ ખોળીને એહની સરું ? |
વિવિધ શોક ને મે'નતો ઘણી, નયનથી વહે ધાર આંસુની. | |
૫ | અનુસરું કદી નિત્ય એહને, દઈ શકે શું એ આખરે મને ? |
શ્રમ ટળે, હઠે શોક સામટા, ભવ તણો મહા પાર પામતાં. | |
૬ | શરણ પામવા વિનવું કદી, કઠિનતા ધરે મુશ્ખ 'ના' વદી? |
ધરણિ, સ્વર્ગ બે વીતતાં લગી, 'નહિ' ન નીકળે ઈસુ મુખથી. | |
૭ | અનુસરે, જડે, સાચવે, મથે, શુભ કરે ખરે, એમ કો કથે ? |
શહીદ, બોધકો, સંત, પ્રેરિતો દઢ મતે પડયા 'હા' ભણો જનો. |
Phonetic English
Lalit Vratt | |
"Art thou weary, art thou languid?" | |
Anu. : H. B. Bhatt | |
1 | Shramit chhe khare ? Kalaant chhe khare? Atish dukhathi khinn tun khare? |
Isu kahe tane, " aave, hun kane, pad male aheen shaantinun tane." | |
2 | Kavan chihyathi bhomiyo gani man kari shakun ehani bhani? |
Charan, haath ne paanchali vishe kathin gha tanaan chihy jo deese. | |
3 | Mugat raajano chhe shun ehane shir viraajato ? Te kaho mane. |
Mugat mastake chhe kharekharo, nahi sunaatano - shoolano karyo. | |
4 | Kavan laabhani aash hyaan dharun, poothal kholeene ehani sarun ? |
Vividh shok ne me'nato ghani, nayanathi vahe dhaar aansuni. | |
5 | Anusarun kadi nitya ehane, dai shake shun e aakhare mane ? |
Shram tale, hathe shok saamata, bhav tano maha paar paamataan. | |
6 | Sharan paamava vinavun kadi, kathinata dhare mushkh 'na' vadi? |
Dharani, svarg be veetataan lagi, 'nahi' na neekale Isu mukhathi. | |
7 | Anusare, jade, saachave, mathe, shubh kare khare, em ko kathe ? |
Shaheed, bodhako, sant, prerito dadh mate padaya 'ha' bhano jano. |