463: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન == {| |+૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન |- | |( પ્રિયકર હ...") |
|||
Line 74: | Line 74: | ||
| | | | ||
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. | |અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+463 - Priyatam Hindustaan | |||
|- | |||
| | |||
|( Priyakar Hindostaan e Maraathi geetanun bhaashaantar.) | |||
|- | |||
| | |||
|Lekhak : N. V. Tilak | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : D. P. Makvana | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Priyatam Hindeestaan ! Amaara priyatam Hindeestaan ! | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Tun ja sukhoni, saubhagyani, sarv gunoni khaan, | |||
|- | |||
| | |||
|Kharekhar, sarv gunoni khaan, sarv gunoni khaan, | |||
|- | |||
| | |||
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Chinta taari karun sarvada, taarun dharun abhimaan, | |||
|- | |||
| | |||
|Kharekhar, taarun dharun abhimaan, taarun dharun abhimaan, | |||
|- | |||
| | |||
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Aapun tane dhan, aapun tane man, vaari jaaun praan. | |||
|- | |||
| | |||
|Kharekhar, vaari jaaun praan, vaari jaaun praan. | |||
|- | |||
| | |||
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Svadesh seva ruche na to naradeh gano nishpraan, | |||
|- | |||
| | |||
|Kharekhar, chhek ja te nishpraan, tene na hindi jaan ! | |||
|- | |||
| | |||
|Amaara priyatam hindeesta. Priyatam. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Priya, deshanun, dev amaara, nitya karone traan, | |||
|- | |||
| | |||
|Kharekhar, nitya karone traan, nitya karone traan, | |||
|- | |||
| | |||
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |||
|} | |} |
Revision as of 20:25, 27 August 2013
૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન
( પ્રિયકર હિંદોસ્તાન એ મરાઠી ગીતનું ભાષાંતર.) | |
લેખક : ના. વા. ટિળક | |
અનુ. : ડી. પી. મકવાણા | |
ટેક: | પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન ! અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન ! |
૧ | તું જ સુખોની, સૌભગ્યની, સર્વ ગુણોની ખાણ, |
ખરેખર, સર્વ ગુણોની ખાણ, સર્વ ગુણોની ખાણ, | |
અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. | |
૨ | ચિન્તા તારી કરું સર્વદા, તારું ધરું અભિમાન, |
ખરેખર, તારું ધરું અભિમાન, તારું ધરું અભિમાન, | |
અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. | |
૩ | આપું તને ધન, આપું તને મન, વારી જાઉં પ્રાણ. |
ખરેખર, વારી જાઉં પ્રાણ, વારી જાઉં પ્રાણ. | |
અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. | |
૪ | સ્વદેશ સેવા રુચે ન તો નરદેહ ગણો નિષ્પ્રાણ, |
ખરેખર, છેક જ તે નિષ્પ્રાણ, તેને ન હિંદી જાણ ! | |
અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તા. પ્રિયતમ. | |
૫ | પ્રિય, દેશનું, દેવ અમારા, નિત્ય કરોને ત્રાણ, |
ખરેખર, નિત્ય કરોને ત્રાણ, નિત્ય કરોને ત્રાણ, | |
અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ. |
Phonetic English
( Priyakar Hindostaan e Maraathi geetanun bhaashaantar.) | |
Lekhak : N. V. Tilak | |
Anu. : D. P. Makvana | |
Tek: | Priyatam Hindeestaan ! Amaara priyatam Hindeestaan ! |
1 | Tun ja sukhoni, saubhagyani, sarv gunoni khaan, |
Kharekhar, sarv gunoni khaan, sarv gunoni khaan, | |
Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |
2 | Chinta taari karun sarvada, taarun dharun abhimaan, |
Kharekhar, taarun dharun abhimaan, taarun dharun abhimaan, | |
Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |
3 | Aapun tane dhan, aapun tane man, vaari jaaun praan. |
Kharekhar, vaari jaaun praan, vaari jaaun praan. | |
Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. | |
4 | Svadesh seva ruche na to naradeh gano nishpraan, |
Kharekhar, chhek ja te nishpraan, tene na hindi jaan ! | |
Amaara priyatam hindeesta. Priyatam. | |
5 | Priya, deshanun, dev amaara, nitya karone traan, |
Kharekhar, nitya karone traan, nitya karone traan, | |
Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam. |