220: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) (Created page with "==૨૨૦ - પવિત્ર શાસ્ત્ર== {| |+૨૨૦ - પવિત્ર શાસ્ત્ર |- | |ચોપાઈ |- | |"Holy Bible, Book Divine" |- |...") |
|||
Line 47: | Line 47: | ||
| | | | ||
|તે હ જણાવે જીવ અનંત, તે જ સદા શિરોમણિ ગ્રન્થ. | |તે હ જણાવે જીવ અનંત, તે જ સદા શિરોમણિ ગ્રન્થ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+220 - Pavitra Shaastra | |||
|- | |||
| | |||
|Chopaai | |||
|- | |||
| | |||
|"Holy Bible, Book Divine" | |||
|- | |||
|Karta: J. V. S. Tailor | |||
|- | |||
|1 | |||
|Shaastr pavitra kharo bhandaar, gyaan sanaatan tyaan malanaar; | |||
|- | |||
| | |||
|Chhe. muj mool tanun tyaan gyaan; chhe muj jaat tanun tyaan bhaan. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Chhe muj chool vishe tyaan bodh; chhe muj bhool vishe tyaan shodh; | |||
|- | |||
| | |||
|Chhe muj Ishvarani tyaan rahem; chhe muj traataano tyaan prem. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Chhe muj nyaay tano chookaav; chhe muj traan visheno bhaav; | |||
|- | |||
| | |||
|Chhe muj dosh visheno dand; chhe paapeenun traana akhanda. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Chhe muj beej tani tyaan shaant; chhe muj taarananun vrattaant; | |||
|- | |||
| | |||
|Chhe muj paap tajyaanun chitt; chhe muj veri parani jeet. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Chhe muj saukhya vishe vishvaas; chhe muj taaj tani tyaan aash; | |||
|- | |||
| | |||
|E bhandaar pavitra amool, nit nit aape gyaan atul. | |||
|- | |||
|6 | |||
|Te muj karamaan chhe aapel, Ishvar prem thaki deedhel; | |||
|- | |||
| | |||
|Te ha janaave jeev anant, te ja sada shiromani granth. | |||
|} | |} |
Revision as of 14:08, 25 August 2013
૨૨૦ - પવિત્ર શાસ્ત્ર
ચોપાઈ | |
"Holy Bible, Book Divine" | |
કર્તા: | જે. વી. એસ. ટેલર |
૧ | શાસ્ત્ર પવિત્ર ખરો ભંડાર, જ્ઞાન સનાતન ત્યાં મળનાર; |
છે. મુજ મૂળ તણું ત્યાં જ્ઞાન; છે મુજ જાત તણું ત્યાં ભાન. | |
૨ | છે મુજ ચૂલ વિષે ત્યાં બોધ; છે મુજ ભૂલ વિષે ત્યાં શોધ; |
છે મુજ ઈશ્વરની ત્યાં રહેમ; છે મુજ ત્રાતાનો ત્યાં પ્રેમ. | |
૩ | છે મુજ ન્યાય તણો ચૂકાવ; છે મુજ ત્રાણ વિષેનો ભાવ; |
છે મુજ દોષ વિષેનો દંડ; છે પાપીનું ત્રાણ અખંડ. | |
૪ | છે મુજ બીજ તણી ત્યાં શાંત; છે મુજ તારણનું વૃત્તાંત; |
છે મુજ પાપ તજ્યાનું ચિત્ત; છે મુજ વેરી પરની જીત. | |
૫ | છે મુજ સૌખ્ય વિષે વિશ્વાસ; છે મુજ તાજ તણી ત્યાં આશ; |
એ ભંડાર પવિત્ર અમૂલ, નિત નિત આપે જ્ઞાન અતુલ. | |
૬ | તે મુજ કરમાં છે આપેલ, ઈશ્વર પ્રેમ થકી દીધેલ; |
તે હ જણાવે જીવ અનંત, તે જ સદા શિરોમણિ ગ્રન્થ. |
Phonetic English
Chopaai | |
"Holy Bible, Book Divine" | |
Karta: J. V. S. Tailor | |
1 | Shaastr pavitra kharo bhandaar, gyaan sanaatan tyaan malanaar; |
Chhe. muj mool tanun tyaan gyaan; chhe muj jaat tanun tyaan bhaan. | |
2 | Chhe muj chool vishe tyaan bodh; chhe muj bhool vishe tyaan shodh; |
Chhe muj Ishvarani tyaan rahem; chhe muj traataano tyaan prem. | |
3 | Chhe muj nyaay tano chookaav; chhe muj traan visheno bhaav; |
Chhe muj dosh visheno dand; chhe paapeenun traana akhanda. | |
4 | Chhe muj beej tani tyaan shaant; chhe muj taarananun vrattaant; |
Chhe muj paap tajyaanun chitt; chhe muj veri parani jeet. | |
5 | Chhe muj saukhya vishe vishvaas; chhe muj taaj tani tyaan aash; |
E bhandaar pavitra amool, nit nit aape gyaan atul. | |
6 | Te muj karamaan chhe aapel, Ishvar prem thaki deedhel; |
Te ha janaave jeev anant, te ja sada shiromani granth. |