198: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.== {| |+૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ. |- | |૮, ૭ સ્વરો |- | |"Come, Th...")
 
Line 1: Line 1:
==૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.==
==૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.==
{|
|+૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.
|-
|
|૮, ૭ સ્વરો
|-
|
|"Come, Thou Fount of every belsing"
|-
|Tune:
|Neuleton, or Cecilian Mariner.
|-
|
|અથવા ભીમપલાસ
|-
|કર્તા:
|રોબર્ટ રોબિન્સન,
|-
|
|૧૭૩૫-૯૦
|-
|અનુ. :
|વી. કે. માસ્ટર
|-
|૧
|આવ, હે દાતા, સૌ આશોષના, શીખવ મને ગાતાં પ્રીત,
|-
|
|પ્રીતની નદી, વહેતી સદા, ગાતો કરે સ્તુતનાં ગીત.
|-
|
|દૂતો ગાય તેમ મને ગાતાં શીખવ સૂર મધુર ગીતનો;
|-
|
|ધન્ય પા'ડ જે પર મુજ આધાર, પા'ડ તુજ તારવાની પ્રીતનો.
|-
|૨
|અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ આ'યથી અહીં આવ્યો છું;
|-
|
|ક્ષેમકુશળ ઘેર આવવા આશા તુજ કૃપાથી રાખું છું;
|-
|
|જવ હું દેવથી ભટકેલ હતો તવ ઈસુએ છે શોધેલ;
|-
|
|તેણે મારો બચાવ કરવા પ્રાણ પોતાનો છે આપેલ.
|-
|૩
|રોજ મને ચલાવવા તેની છે કૃપા કેટલી બધી !
|-
|
|મુજ ભટકેલ મન તુજ સાથ પ્રભુ, બાંધ દયારૂપ સાંકળથી;
|-
|
|પ્રભુ, હું છું ભટકી જનાર, વળી ત્યાગનાર તારી પ્રીત;
|-
|
|આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત.
|}
== Phonetic English ==
{|
{|
|+૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.
|+૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.

Revision as of 19:11, 23 August 2013

૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.

૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.
૮, ૭ સ્વરો
"Come, Thou Fount of every belsing"
Tune: Neuleton, or Cecilian Mariner.
અથવા ભીમપલાસ
કર્તા: રોબર્ટ રોબિન્સન,
૧૭૩૫-૯૦
અનુ. : વી. કે. માસ્ટર
આવ, હે દાતા, સૌ આશોષના, શીખવ મને ગાતાં પ્રીત,
પ્રીતની નદી, વહેતી સદા, ગાતો કરે સ્તુતનાં ગીત.
દૂતો ગાય તેમ મને ગાતાં શીખવ સૂર મધુર ગીતનો;
ધન્ય પા'ડ જે પર મુજ આધાર, પા'ડ તુજ તારવાની પ્રીતનો.
અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ આ'યથી અહીં આવ્યો છું;
ક્ષેમકુશળ ઘેર આવવા આશા તુજ કૃપાથી રાખું છું;
જવ હું દેવથી ભટકેલ હતો તવ ઈસુએ છે શોધેલ;
તેણે મારો બચાવ કરવા પ્રાણ પોતાનો છે આપેલ.
રોજ મને ચલાવવા તેની છે કૃપા કેટલી બધી !
મુજ ભટકેલ મન તુજ સાથ પ્રભુ, બાંધ દયારૂપ સાંકળથી;
પ્રભુ, હું છું ભટકી જનાર, વળી ત્યાગનાર તારી પ્રીત;
આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત.

Phonetic English

૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.
૮, ૭ સ્વરો
"Come, Thou Fount of every belsing"
Tune: Neuleton, or Cecilian Mariner.
અથવા ભીમપલાસ
કર્તા: રોબર્ટ રોબિન્સન,
૧૭૩૫-૯૦
અનુ. : વી. કે. માસ્ટર
આવ, હે દાતા, સૌ આશોષના, શીખવ મને ગાતાં પ્રીત,
પ્રીતની નદી, વહેતી સદા, ગાતો કરે સ્તુતનાં ગીત.
દૂતો ગાય તેમ મને ગાતાં શીખવ સૂર મધુર ગીતનો;
ધન્ય પા'ડ જે પર મુજ આધાર, પા'ડ તુજ તારવાની પ્રીતનો.
અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ આ'યથી અહીં આવ્યો છું;
ક્ષેમકુશળ ઘેર આવવા આશા તુજ કૃપાથી રાખું છું;
જવ હું દેવથી ભટકેલ હતો તવ ઈસુએ છે શોધેલ;
તેણે મારો બચાવ કરવા પ્રાણ પોતાનો છે આપેલ.
રોજ મને ચલાવવા તેની છે કૃપા કેટલી બધી !
મુજ ભટકેલ મન તુજ સાથ પ્રભુ, બાંધ દયારૂપ સાંકળથી;
પ્રભુ, હું છું ભટકી જનાર, વળી ત્યાગનાર તારી પ્રીત;
આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત.