388: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 93: | Line 93: | ||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj388.JPG|500px]] | [[File:Guj388.JPG|500px]] | ||
==Media - Hymn Tune : Hold the Fort== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Hold the Fort + Ho My Comrades-PipeLC-128-CAM.mp3}}}} |
Revision as of 16:58, 24 August 2015
૩૮૮ - દુર્ગ રાખો
૧ | જો, સજોદ્ધા, જો ધજા રે, ઉચ્ચ દીસે જો; |
સાહ્યકારી પહોંચશે, જો, જીત થાશે હો. દુર્ગ. | |
ટેક: | "દુર્ગ રાખો, હું આવું છું," ખ્રિસ્ત ભાખે આ; |
ઉત્તરે તો એવું બોલો: "તવ દયાએ હા." | |
૨ | જો, બળિષ્ઠો માર્ગ કાપે, દુષ્ટ દોરે જ્યાં; |
જો, પડે રે વીર મોટા હામ મૂકી હ્યાં. દુર્ગ. | |
૩ | જો, ધજા રે દીપ્ત દીસે, શિંગ વાદે બહુ; |
નાથ નામે જીત થાશે, શત્રુ હારે સહુ. દુર્ગ. | |
૪ | ઉગ્ર, લાંબું જુદ્ધ ચાલે, સાહ્ય પાસે છે; |
જો, નિયંતા આવી પહોંચ્ચો, "જે" કહો રે, "જે." દુર્ગ. |
Phonetic English
1 | Jo, sajoddha, jo dhaja re, uchch dise jo; |
Saahyakaari pahonchashe, jo, jeet thaashe ho. Durg. | |
Tek: | "Durg raakho, hoon aavun chu," Khrist bhaakhe aa; |
Uttare to aevun bolo: "Tav dayaae haa." | |
2 | Jo, badishtho maarg kaape, dusht dore jyaa; |
Jo, pade re vir mota haam muki hyaa. Durg. | |
3 | Jo, dhaja re dipt dise, shing vaade bahu; |
Naath naame jeet thaashe, shatru haare sahu. Durg. | |
4 | Ugr, laambu juddh chaale, saahy paase che; |
Jo, niyanta aavi pahonchcho. "Je" kaho re, "je." Durg. |
Image
Media - Hymn Tune : Hold the Fort