319: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
Line 72: | Line 72: | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj319.JPG|500px]] |
Revision as of 16:18, 16 December 2014
૩૧૯ - જીવન કરતાં અધિક તારનાર
૧ | જીવ કરતાં અધિક તારનાર, તારી પાસે, પાસે છું રે'નાર; |
તારા રક્તની ધો મને; તુજ પાસ સદા, સદા રાખ મને. | |
ટેક: | દરેક દિન, દરેક પળ, આપ તારું શુદ્ધ કરનાર બળ; |
તારા કોમળ પ્રેમ વડે તારી પાસે, પાસે રાખ મને. | |
૨ | પ્રભુ, આ ફાની જગમાં, મને હળવે, હળવે દોરી જા; |
તુજ પ રાખું મુજ આધાર, ન થાઉં કદી, કદી ભટકનાર. | |
૩ | મારો પ્રેમ અધિક વધાર, જ્યાં લગ ક્ષણિક, ક્ષણિક જીવ રે'નાર, |
ત્યારે કરીશ પૂર્ણ પ્રીત, પો'ચું સુંદર, સુંદર સ્વર્ગ ખચીત. |
Phonetic English
1 | Jeev karataan adhik taaranaar, taari paase, paase chhun re'naar; |
Taara raktani dho mane; tuj paas sada, sada raakh mane. | |
Tek: | Darek din, darek pal, aap taarun shuddh karanaar bal; |
Taara komal prem vade taari paase, paase raakh mane. | |
2 | Prabhu, aa phaani jagamaan, mane halave, halave dori ja; |
Tuj p raakhun muj aadhaar, na thaaun kadi, kadi bhatakanaar. | |
3 | Maaro prem adhik vadhaar, jyaan lag kshanik, kshanik jeev re'naar, |
Tyaare kareesh poorn preet, po'chun sundar, sundar svarg khacheet. |