122: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 57: Line 57:
|-
|-
|Tek:
|Tek:
|Jay Prabhu Isuજય પ્રભુ ઈસુ, જય અધિરાજા, જય પ્રભુ, જય જયકારી.
|Jay prabhu Isu, jay adhiraajaa, jay prabhu, jay jaykaari.
|-
|-
|
|1
|પાપ નિમિત્ત દુ:ખ, લાજ ઉઠાવી પ્રાણ દીધો, બલિહારી !
|Paap nimitt dukh, laaj uthaavi praan didho, balihaari !
|-
|-
|૨  
|૨  
|ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં ઈસુ ઊઠયા જીવન ધારી.
|ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં Isu ઊઠયા જીવન ધારી.
|-
|-
|૩
|૩
Line 78: Line 78:
|-
|-
|૭
|૭
|ભાસ્કર જગ પરકાશક ઈસુ, આશ્રિતને લો તારી.
|ભાસ્કર જગ પરકાશક Isu, આશ્રિતને લો તારી.
|}
|}

Revision as of 00:09, 16 August 2013

૧૨૨ - જય પ્રભુ ઈસુ

૧૨૨ - જય પ્રભુ ઈસુ
(રાગ : બિલાવલ. કેહરવા)
કર્તા: જોન પાર્સન્સ (હિંદીમાં)
અનુ. : ડી. પી. મકવાણા
રાગરચના : આર પેટર્સન
ટેક: જય પ્રભુ ઈસુ, જય અધિરાજા, જય પ્રભુ, જય જયકારી.
પાપ નિમિત્ત દુ:ખ, લાજ ઉઠાવી પ્રાણ દીધો, બલિહારી !
ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં ઈસુ ઊઠયા જીવન ધારી.
પ્રાત:કાળે આદિત વારે શ્રાપ ને પાપ નિવારી-
મોટી સવારે ઘોર મરણનું તોડયું બંધન ભારી.
હાર થઈ શેતાન અબળની પામ્યો લાજ અપારી.
સંતો ગાન કરે, જો, સ્વર્ગે ! મંગળ સૂર ઉચ્ચારી.
ભાસ્કર જગ પરકાશક ઈસુ, આશ્રિતને લો તારી.

Phonetic English

122 - Jay Prabhu Isu
(Raag : Bilaaval. Keharavaa)
Kartaa: John Paarsans (Hindimaa)
Anu. : D. P. Makvaanaa
Raagrachanaa : R Peterson
Tek: Jay prabhu Isu, jay adhiraajaa, jay prabhu, jay jaykaari.
1 Paap nimitt dukh, laaj uthaavi praan didho, balihaari !
ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં Isu ઊઠયા જીવન ધારી.
પ્રાત:કાળે આદિત વારે શ્રાપ ને પાપ નિવારી-
મોટી સવારે ઘોર મરણનું તોડયું બંધન ભારી.
હાર થઈ શેતાન અબળની પામ્યો લાજ અપારી.
સંતો ગાન કરે, જો, સ્વર્ગે ! મંગળ સૂર ઉચ્ચારી.
ભાસ્કર જગ પરકાશક Isu, આશ્રિતને લો તારી.