222: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) (Created page with "==૨૨૨ - અજબ જીવંત શબ્દો== {| |+૨૨૨ - અજબ જીવંત શબ્દો |- | |૮, ૬, ૮, ૬, ૬, ૬ સ્વરો |- | |"...") |
|||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 52: | Line 52: | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+222 - Ajab Jeevant Shabdo | |||
|- | |||
| | |||
|8, 6, 8, 6, 6, 6 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Sing them over again to me" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|S. S. 272 | |||
|- | |||
|Karta: | |||
|Phillip P. Bliss, 1838-76 | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|Yusuf Dhanjibhai | |||
|- | |||
|1 | |||
|Maare maate phareethi ga ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Jova de temani sundarata, ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Jeevant, sundar shabdo, pharaj, vishvaas, sheekhavo. | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Sundar shabdo, ajab shabdo, (2) | |||
|- | |||
| | |||
|Ajab jeevant shabdo. (2) | |||
|- | |||
|2 | |||
|Dhanya Khrist sahune de chhe, ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Paapi, shubh tedu kaan par le, ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Phokat aapyun ati, svarge baandhe preeti. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Suvaartaanu tedu phelaav, ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Kshama ane shaanti batlaav, ajab jeevant shabdo; | |||
|- | |||
| | |||
|Isu ekala traata, kar pavitra sada. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj222.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Words of life== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Words of life + Wonderful Words of LIFE.mp3}}}} | |||
==Media - Hymn Tune : Words of life - Sung By C.Vanveer== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio | |||
|url={{filepath:222 Ajab Jivant Sabdo_Cassette.mp3}}}} |
Latest revision as of 11:27, 16 March 2017
૨૨૨ - અજબ જીવંત શબ્દો
૮, ૬, ૮, ૬, ૬, ૬ સ્વરો | |
"Sing them over again to me" | |
Tune: | S. S. 272 |
કર્તા: | ફિલિપ પી. બ્લિસ, ૧૮૩૮-૭૬ |
અનુ. : | યૂસફ ધનજીભાઈ |
૧ | મારે માટે ફરીથી ગા અજબ જીવંત શબ્દો; |
જોવા દે તેમની સુંદરતા, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
જીવંત, સુંદર શબ્દો, ફરજ, વિશ્વાસ, શીખવો. | |
ટેક: | સુંદર શબ્દો, અજબ શબ્દો, (૨) |
અજબ જીવંત શબ્દો. (૨) | |
૨ | ધન્ય ખ્રિસ્ત સહુને દે છે, અજબ જીવંત શબ્દો; |
પાપી, શુભ તેડું કાન પર લે, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
ફોકટ આપ્યું અતિ, સ્વર્ગે બાંધે પ્રીતિ. | |
૩ | સુવાર્તાનું તેડું ફેલાવ, અજબ જીવંત શબ્દો; |
ક્ષમા અને શાંતિ બતલાવ, અજબ જીવંત શબ્દો; | |
ઇસુ એકલા ત્રાતા, કર પવિત્ર સદા. |
Phonetic English
8, 6, 8, 6, 6, 6 Svaro | |
"Sing them over again to me" | |
Tune: | S. S. 272 |
Karta: | Phillip P. Bliss, 1838-76 |
Anu. : | Yusuf Dhanjibhai |
1 | Maare maate phareethi ga ajab jeevant shabdo; |
Jova de temani sundarata, ajab jeevant shabdo; | |
Jeevant, sundar shabdo, pharaj, vishvaas, sheekhavo. | |
Tek: | Sundar shabdo, ajab shabdo, (2) |
Ajab jeevant shabdo. (2) | |
2 | Dhanya Khrist sahune de chhe, ajab jeevant shabdo; |
Paapi, shubh tedu kaan par le, ajab jeevant shabdo; | |
Phokat aapyun ati, svarge baandhe preeti. | |
3 | Suvaartaanu tedu phelaav, ajab jeevant shabdo; |
Kshama ane shaanti batlaav, ajab jeevant shabdo; | |
Isu ekala traata, kar pavitra sada. |
Image
Media - Hymn Tune : Words of life
Media - Hymn Tune : Words of life - Sung By C.Vanveer