274: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 8: Line 8:
|-
|-
|
|
|"Jesus, I mu cross have taken"
|"Jesus, I my cross have taken"
|-
|-
|
|
Line 31: Line 31:
|-
|-
|
|
|મેં જે જાણ્યું, ચાહ્યું, શોધ્યું તે બધાંનો નાશ થાઓ;
|મેં જે જાણ્યું, ચાહ્યું, શોધ્યું તે બધાંનો નાશ થાએ;
|-
|-
|
|
|તો પણ હાલત ભાગ્યાશાળી, સ્વર્ગ ને ઈશ્વર મારાં છે.
|તો પણ હાલત ભાગ્યશાળી, સ્વર્ગ ને ઈશ્વર મારાં છે.


|-
|-
Line 49: Line 49:
|-
|-
|
|
|દુશ્મન નિંદે, દોસ્ત દ્ચિક્કારે, તો પણ તુજમાં હર્ખ અપાર.
|દુશ્મન નિંદે, દોસ્ત ધિક્કારે, તો પણ તુજમાં હર્ખ અપાર.


|-
|-
Line 111: Line 111:
|આકાશે તુજ આશા ફળશે, તારા તારનારને જોશે.
|આકાશે તુજ આશા ફળશે, તારા તારનારને જોશે.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 121: Line 120:
|-
|-
|
|
|"Jesus, I mu cross have taken"
|"Jesus, I my cross have taken"
|-
|-
|
|
Line 127: Line 126:
|-
|-
|
|
|Kartaa: Henri F. Light,
|Kartaa: Henry F. Light,
|-
|-
|
|
Line 133: Line 132:
|-
|-
|
|
|Anu. : H. R. Scot
|Anu. : H. R. Scott


|-
|-
Line 139: Line 138:
|-
|-
|1
|1
|Isu, taari paase aavu, badhu mooki taare kaaja;
|Isu, taari paase aavu, badhu mooki taare kaaj;
|-
|-
|
|
|Nirdhana, dukhi, nidita thaau, maaru samdhu tu thaa aaja.
|Nirdhan, dukhi, nidit thaau, maaru sandhu tu tha aaj.
|-
|-
|
|
|Mein je jaanyu, chaahyu, shodhyu te badhaano naasha thaao;
|Mein je jaahnyu, chaahyu, shodhyu te badhaano naash thae;
|-
|-
|
|
|To pana haalata bhaagyaashaadi, swarg ne ishwara maaraa che.
|To pan haalat bhaagyashaahdi, swarg ne ishwar maara che.


|-
|-
Line 154: Line 153:
|-
|-
|2
|2
|Jagata maaro dhikkaara kare, traataane pana aema thayu;
|Jagat maaro dhikkaar kare, traataane pan em thayu;
|-
|-
|
|
Line 160: Line 159:
|-
|-
|
|
|He sarvaadhaara, muja para raajee jyaare hoya che tu te vaara
|He sarvaadhaar, mujh par raajee jyaare hoy che tu te vaar
|-
|-
|
|
|Dushmana nide, dost dchinkkaare, to pana tujamaa harkha apaara.
|Dushman ninde, dost dhikkaare, to pan tujama harkh apaar.


|-
|-
Line 169: Line 168:
|-
|-
|3
|3
|Jaao maana ne dhana samsaari, aavo nidaa, aafata, dukha;
|Jaao maan ne dhan sansaari, aavo ninda, aafat, dukh;
|-
|-
|
|
|Khrist sevaamaa laabha che kharo, tenaamaa ja hoon paamu sukha.
|Khrist sevaama laabh che kharo, tenaama ja hoo paamu sukh.
|-
|-
|
|
|" Aabbaa, baap" mein tane kahyo, tuja para jeevani aashaa che;
|" Aabba, baap" mein tane kahyo, tujh par jeevani aasha che;
|-
|-
|
|
|Tofaana choote, vaadadaa gaaje, sahuthi maaru hita thaashe.
|Tofaan choote, vaadahda gaaje, sahuthi maaru hit thaashe.


|-
|-
Line 184: Line 183:
|-
|-
|4
|4
|Maanasa mane pidita kare, tarata  taare sharane jaau;
|Maahnas mane pidit kare, tarat taare sharahne jaau;
|-
|-
|
|
|Aa loke muja dukho vadhe, swarge khooba visaamo lau.
|Aa loke mujh dukho vadhe, swarge khoob visaamo lau.
|-
|-
|
|
|Udaasithi nahi pidaau jyaa laga taari preeti rahe;
|Udaasithi nahi pidaau jya lag taari preeti rahe;
|-
|-
|
|
|Umangathi hoon naa harakhaau, jo tu naa ho muja saathe.
|Umangathi hoon na harakhaau, jo tu na ho mujh saathe.


|-
|-
Line 199: Line 198:
|-
|-
|5
|5
|He muja aatmaa, le tuja taarana, chintaa, bhaya, ne paapa vidaara;
|He mujh aatma, le tujh taarahn, chinta, bhay, ne paap vidaar;
|-
|-
|
|
|Dukh khamine dhiraja raakhaje, taaro dharma aagrahathi dhaara.
|Dukh khamine dhiraj raakhaje, taaro dharm aagrahthi dhaar.
|-
|-
|
|
|Kevo aatmaa tumaa vase, kevaa baapani preeti che,
|Kevo aatma tumama vase, kevaa baapani preeti che,
|-
|-
|
|
|Kevo traataa tane mabyo, raakhi yaada tu kema rade?
|Kevo traataa tane mahdyo, raakhi yaad tu kem rade?


|-
|-
Line 214: Line 213:
|-
|-
|6
|6
|Swarge javaa sajja thaine vishwaasa dhari praarthnaa kara;
|Swarge java sajja thaine vishwaas dhari praarthna kar;
|-
|-
|
|
|Te sanaatana sukha paamavaane krupaa aapashe tuja ishwara,
|Te sanaatan sukh paamavaane krupa aapashe tujh ishwar,
|-
|-
|
|
|Pruthvi para aa taari zindagi kevada thodi mudata che,
|Pruthvi par aa taari zindagi kevahd thodi mudat che,
|-
|-
|
|
|Aakaashe tuja aashaa fadashe, taaraa taaranaarane joshe.
|Aakaashe tujh aasha fahdashe, taara taarnaarane joshe.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj274A.JPG|500px]]
==Image==
[[File:Guj274B.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Ellesdie - Sung By Lerryson Wilson Christy ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:274.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Crucifer ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Crucifer +.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Hyfrydol- Sung By Mr.Samuel Macwan ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Hyfrydol + Love Divine All Love's Excelling Sung By Mr.Samuel Macwan.mp3}}}}

Latest revision as of 14:00, 1 October 2021

૨૭૪ - ઈસુ પાસે જવું

૨૭૪ - ઈસુ પાસે જવું
૮, ૭ સ્વરો
"Jesus, I my cross have taken"
Tune: Ellesdie or Crucifer
કર્તા: હેન્રી એફ. લાઈટ,
૧૭૯૩-૧૮૪૭
અનુ. : એચ. આર. સ્કોટ
ઈસુ, તારી પાસે આવું, બધું મૂકી તારે કાજ;
નિર્ધન, દુ:ખી, નિંદિત થાઉં, મારું સંધું તું થા આજ.
મેં જે જાણ્યું, ચાહ્યું, શોધ્યું તે બધાંનો નાશ થાએ;
તો પણ હાલત ભાગ્યશાળી, સ્વર્ગ ને ઈશ્વર મારાં છે.
જગત મારો ધિક્કાર કરે, ત્રાતાને પણ એમ થયું;
માનવી હૈડાં જેવું તારું, હૈયું નથી ઠગારું.
હે સર્વાધાર, મુજ પર રાજી જ્યારે હોય છે તું તે વાર
દુશ્મન નિંદે, દોસ્ત ધિક્કારે, તો પણ તુજમાં હર્ખ અપાર.
જાઓ માન ને ધન સંસારી, આવો નિંદા, આફત, દુ:ખ;
ખ્રિસ્ત સેવામાં લાભ છે ખરો, તેનામાં જ હું પામું સુખ.
" આબ્બા, બાપ" મેં તને કહ્યો, તુજ પર જીવની આશા છે;
તોફાન છૂટે, વાદળાં ગાજે, સહુથી મારું હિત થાશે.
માણસ મને પીડિત કરે, તરત તારે શરણે જાઉં;
આ લોકે મુજ દુ:ખો વધે, સ્વર્ગે ખૂબ વિસામો લઉં.
ઉદાસીથી નહિ પીડાઉં જ્યાં લગ તારી પ્રીતિ રહે;
ઉમંગથી હું ના હરખાઉં, જો તું ના હો મુજ સાથે.
હે મુજ આત્મા, લે તુજ તારણ, ચિંતા, ભય, ને પાપ વિદાર;
દુ:ખ ખમીને ધીરજ રાખજે, તારો ધર્મ આગ્રહથી ધાર.
કેવો આત્મા તુંમાં વસે, કેવા બાપની પ્રીતિ છે,
કેવો ત્રાતા તને મળ્યો, રાખી યાદ તું કેમ રડે?
સ્વર્ગે જવા સજ્જ થઈને વિશ્વાસ ધરી પ્રાર્થના કર;
તે સનાતન સુખ પામવાને કૃપા આપશે તુજ ઈશ્વર,
પૃથ્વી પર આ તારી જિંદગી કેવળ થોડી મુદત છે,
આકાશે તુજ આશા ફળશે, તારા તારનારને જોશે.

Phonetic English

274 - Isu Paase Javu
8, 7 Swaro
"Jesus, I my cross have taken"
Tune: Ellesdie or Crucifer
Kartaa: Henry F. Light,
1793-1847
Anu. : H. R. Scott
1 Isu, taari paase aavu, badhu mooki taare kaaj;
Nirdhan, dukhi, nidit thaau, maaru sandhu tu tha aaj.
Mein je jaahnyu, chaahyu, shodhyu te badhaano naash thae;
To pan haalat bhaagyashaahdi, swarg ne ishwar maara che.
2 Jagat maaro dhikkaar kare, traataane pan em thayu;
Maanavi haida jevu taaru, haiyu nathi thagaaru.
He sarvaadhaar, mujh par raajee jyaare hoy che tu te vaar
Dushman ninde, dost dhikkaare, to pan tujama harkh apaar.
3 Jaao maan ne dhan sansaari, aavo ninda, aafat, dukh;
Khrist sevaama laabh che kharo, tenaama ja hoo paamu sukh.
" Aabba, baap" mein tane kahyo, tujh par jeevani aasha che;
Tofaan choote, vaadahda gaaje, sahuthi maaru hit thaashe.
4 Maahnas mane pidit kare, tarat taare sharahne jaau;
Aa loke mujh dukho vadhe, swarge khoob visaamo lau.
Udaasithi nahi pidaau jya lag taari preeti rahe;
Umangathi hoon na harakhaau, jo tu na ho mujh saathe.
5 He mujh aatma, le tujh taarahn, chinta, bhay, ne paap vidaar;
Dukh khamine dhiraj raakhaje, taaro dharm aagrahthi dhaar.
Kevo aatma tumama vase, kevaa baapani preeti che,
Kevo traataa tane mahdyo, raakhi yaad tu kem rade?
6 Swarge java sajja thaine vishwaas dhari praarthna kar;
Te sanaatan sukh paamavaane krupa aapashe tujh ishwar,
Pruthvi par aa taari zindagi kevahd thodi mudat che,
Aakaashe tujh aasha fahdashe, taara taarnaarane joshe.

Image

Image

Media - Hymn Tune : Ellesdie - Sung By Lerryson Wilson Christy

Media - Hymn Tune : Crucifer

Media - Hymn Tune : Hyfrydol- Sung By Mr.Samuel Macwan