261: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 73: | Line 73: | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+261 - Krupaathi | |+261 - Krupaathi Taaran | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 100: | Line 100: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Niyamathi | |Niyamathi shaap ne paapati behaal, krupaathi mukti, te sahu kaad. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | Traan sarvakaad, o. | ||
|- | |- | ||
Line 110: | Line 110: | ||
|- | |- | ||
|Tek: | |Tek: | ||
| | |Traan sarvakaad, o paapi, grahone, traan sarvakaada, he bhraatru, maano te; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Stambhane vadago, na | |Stambhane vadago, na boj koi kaad, Isuthi, mukti, te sahu kaad. | ||
|- | |- | ||
Line 119: | Line 119: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Havethi mokadaa, dandaagyaa nathi, idu bakshe che | |Havethi mokadaa, dandaagyaa nathi, idu bakshe che sampuran mukti; | ||
Aavi mujh paas | |- | ||
| | |||
|Aavi mujh paas saad suno dayaad, lone aa taarana, te sahu kaad. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | Traan sarvakaad, o. | ||
|- | |- | ||
Line 130: | Line 132: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Devanaa vahaalaa, to thai paramagati, | |Devanaa vahaalaa, to thai paramagati, khachit dayaa che, padaay na kadi; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Thaao | |Thaao sajeev, aem kahe che bhoopaad, tridhanya taaran, te sahu kaad. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | Traan sarvakaad, o. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj261.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Free from the law - Sung By Mr.Nilesh Earnest== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Free from the Law +.mp3}}}} |
Latest revision as of 10:19, 8 October 2020
૨૬૧ - કૃપાથી તારણ
૧૦, ૧૦, ૯, ૮ | ||
સ્વરો | ||
"Free from the law" | ||
Tune: S. S. 11 | ||
કર્તા: ફિલિપ પી. બ્કિસ, ૧૮૩૮-૭૬ | ||
અનુ. : રોગર્ટ ગિલેસ્પી | ||
૧ | નિયમથી છૂટાં, રે સુખની સ્થિતિ, ઈસુ મૂઓ તો થઈ પાપની માંફી; | |
નિયમથી શાપ ને પાપતી બેહાલ, કૃપાથી મુક્તિ, તે સહુ કાળ. | ||
ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ. | ||
ટેક: | ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ પાપી, ગ્રહોને, ત્રાણ સર્વકાળ, હે ભ્રાતૃ, માનો તે; | |
સ્તંભને વળગો, ન બોજ કોઈ કાળ, ઈસુથી, મુક્તિ, તે સહુ કાળ. | ||
૨ | હવેથી મોકળાં, દંડાજ્ઞા નથી, ઈદુ બક્ષે છે સંપુરણ મુક્તિ; | |
આવી મુજ પાસ સાદ સુણો દયાળ, લોને આ તારણ, તે સહુ કાળ. | ||
ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ. | ||
૩ | દેવનાં વહાલાં, તો થઈ પરમગતિ, ખચીત દયા છે, પડાય ન કદી; | |
થાઓ સજીવ, એમ કહે છે ભૂપાળ, ત્રિધન્ય તારણ, તે સહુ કાળ. | ||
ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ. |
Phonetic English
10, 10, 9, 8 | ||
Swaro | ||
"Free from the law" | ||
Tune: S. S. 11 | ||
Kartaa: Phillip P. Bikas, 1838-76 | ||
Anu. : Robert Gilespi | ||
1 | Niyamathi chootaan, re sukhani sthiti, Isu muo to thai paapani maafi; | |
Niyamathi shaap ne paapati behaal, krupaathi mukti, te sahu kaad. | ||
Traan sarvakaad, o. | ||
Tek: | Traan sarvakaad, o paapi, grahone, traan sarvakaada, he bhraatru, maano te; | |
Stambhane vadago, na boj koi kaad, Isuthi, mukti, te sahu kaad. | ||
2 | Havethi mokadaa, dandaagyaa nathi, idu bakshe che sampuran mukti; | |
Aavi mujh paas saad suno dayaad, lone aa taarana, te sahu kaad. | ||
Traan sarvakaad, o. | ||
3 | Devanaa vahaalaa, to thai paramagati, khachit dayaa che, padaay na kadi; | |
Thaao sajeev, aem kahe che bhoopaad, tridhanya taaran, te sahu kaad. | ||
Traan sarvakaad, o. |
Image
Media - Hymn Tune : Free from the law - Sung By Mr.Nilesh Earnest