47: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Media) |
|||
Line 78: | Line 78: | ||
==Media - Hymn Tune : St.Paul C.M.== | ==Media - Hymn Tune : St.Paul C.M.== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath: | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:St .Paul + Father of peace, and God of love.mp3}}}} |
Revision as of 12:46, 17 June 2016
૪૭ – સહાય કરનાર ઈશ્વર
૧ | બેથેલના દેવ, તુજ ભક્તોને તું નિત જમાડે છે; |
ને આ પ્રવાસમાં તેઓને તું ક્ષેમ પમાડે છે. | |
૨ | કૃપાસન આગળ તારી સેવ કરીને દઈએ માન; |
ઓ પિતૃોઓના એકલા દેવ, સંભાળ સર્વ સંતાન. | |
૩ | જો માર્ગથી ભૂલા પડીએ, તો તું સતપથમાં સ્થાપ; |
અમે આશાવંત રહીએ, તું પાલણ પોષણ આપ. | |
૪ | અમારા પર આચ્છાદન કર, કે સર્વ ભ્રમણ જાય; |
ત્યારે, હે પિતા, તારું ઘાર અમારાથી જોવાય. | |
૫ | દેવ, તું બચાવ અમારા જીવ, અમારા આત્મા પાળ; |
ને થા અમારો પસંદ દેવ તથા હિસ્સો સહુ કાળ. |
Phonetic English
1 | Bethelana dev, tuj bhaktone tu nit jamaade che; |
Ne aa pravaasma teone tu kshem pamaade che. | |
2 | Krupaasan aagad taari sev karine daiae maan; |
O pitraona aekala dev, sanbhaad sarv sanataan. | |
3 | Jo maargthi bhoola padiae, to tu satapathma sthaap; |
Ame aashaavant rahiae, tu paalan poshan aap. | |
4 | Amaara par aachchhaadan kar, ke sarv bhraman jaay; |
Tyaare, he pita, taaru ghaar amaarathi jovaay. | |
5 | Dev, tu bachaav amaara jeev, amaara aatma paad; |
Ne tha amaaro pasand dev tatha hisso sahu kaad. |
Image
Media - Hymn Tune : St.Paul C.M.