448: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૪૪૮ - પ્રભુભોજન == {| |+૪૪૮ - પ્રભુભોજન |- | |૭ સ્વરો |- | |"ઈસુ આવે ત્યાં સુધી" ...") |
|||
Line 56: | Line 56: | ||
| | | | ||
|સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | |સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+448 - Prabhubhojan | |||
|- | |||
| | |||
|7 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Isu Aave Tyaan Sudhi" | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|"Isu aave tyaan sudhi" sanbhaaro aa vaat saari, | |||
|- | |||
| | |||
|Vachamaan rahenaar thodo kaal, aashaathi paamo ajavaal; | |||
|- | |||
| | |||
|Sanbhaaro te ghar svargi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jyaare sagaanvahaalaan jaay, vishraam paamava svargani maanya, | |||
|- | |||
| | |||
|Jyaare temano premi saad, amane nahi aape umed; | |||
|- | |||
| | |||
|Dukh chhe thodi vaar lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Aasapaas chhe megh ne andhakaar, chhataan anand chhe aavanaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Vadhastambhani sau vedana, dukh, dilageeri ne chinta, | |||
|- | |||
| | |||
|Raheshe keval jyaan lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Premabhojan taiyaar juo, rotali khaao ne ras peeo, | |||
|- | |||
| | |||
|Jethi Prabhu raheshe yaad, jyaan lag khaaeeye svargaprasaad, | |||
|- | |||
| | |||
|Svargi doot ne sant saathi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|} | |} |
Revision as of 19:39, 27 August 2013
૪૪૮ - પ્રભુભોજન
૭ સ્વરો | |
"ઈસુ આવે ત્યાં સુધી" | |
૧ " | ઈસુ આવે ત્યાં સુધી" સંભારો આ વાત સારી, |
વચમાં રહેનાર થોડો કાળ, આશાથી પામો અજવાળ; | |
સંભારો તે ઘર સ્વર્ગી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | |
૨ | જ્યારે સગાંવહાલાં જાય, વિશ્રામ પામવા સ્વર્ગની માંય, |
જ્યારે તેમનો પ્રેમી સાદ, અમને નહિ આપે ઉમેદ; | |
દુ:ખ છે થોડી વાર લગી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | |
૩ | આસપાસ છે મેઘ ને અંધકાર, છતાં આનંદ છે આવનાર, |
વધસ્તંભની સૌ વેદના, દુ:ખ, દિલગીરી ને ચિંતા, | |
રહેશે કેવળ જ્યાં લગી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | |
૪ | પ્રેમભોજન તૈયાર જુઓ, રોટલી ખાઓ ને રસ પીઓ, |
જેથી પ્રભુ રહેશે યાદ, જ્યાં લગ ખાઈએ સ્વર્ગપ્રસાદ, | |
સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." |
Phonetic English
7 Svaro | |
"Isu Aave Tyaan Sudhi" | |
1 | "Isu aave tyaan sudhi" sanbhaaro aa vaat saari, |
Vachamaan rahenaar thodo kaal, aashaathi paamo ajavaal; | |
Sanbhaaro te ghar svargi, "Isu aave tyaan sudhi." | |
2 | Jyaare sagaanvahaalaan jaay, vishraam paamava svargani maanya, |
Jyaare temano premi saad, amane nahi aape umed; | |
Dukh chhe thodi vaar lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |
3 | Aasapaas chhe megh ne andhakaar, chhataan anand chhe aavanaar, |
Vadhastambhani sau vedana, dukh, dilageeri ne chinta, | |
Raheshe keval jyaan lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |
4 | Premabhojan taiyaar juo, rotali khaao ne ras peeo, |
Jethi Prabhu raheshe yaad, jyaan lag khaaeeye svargaprasaad, | |
Svargi doot ne sant saathi, "Isu aave tyaan sudhi." |