278: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ == {| |+૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ |- | |૮, ૮, ૮, ૬ સ્વરો |- | |કર્ત...") |
|||
Line 62: | Line 62: | ||
| | | | ||
|તો ત્યારે માગવું પડશે નહિ કે મારાં પાપ મટાડ. | |તો ત્યારે માગવું પડશે નહિ કે મારાં પાપ મટાડ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+278 - Maaraa Paap Mataad | |||
|- | |||
| | |||
|8, 8, 8, 6 Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: J. Wales | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|He Isu, jagatanaa taaranaara, aekalo paapane doora karanaara; | |||
|- | |||
| | |||
|Taari dayaa anant apaar, tu maaraa paap mataada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Mujh gaarib paase nathi puna, pana maare maathe aatmik rina; | |||
|- | |||
| | |||
|He traataa, maari arajee suna, ne maaraa paap mataada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Te sahyu loka maate marana, ne aema ja karyu paapaharana; | |||
|- | |||
| | |||
|He traataa, aavu tuja sharana, tu maaraa paapa mataada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Maaraa par chadhayo paapano bhaara tethi hoon narake dubanaara; | |||
|- | |||
| | |||
|Dayaadu Isu, mane taara, ne maaraa paapa mataada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Paapathi bahu thayo mane traasa, pana have taaraa para vishwaasa; | |||
|- | |||
| | |||
|Mane na thavaa de niraasha, tu maaraa paapa mataada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Paap upara mane fatteha de, aakaashamaa taari paase le; | |||
|- | |||
| | |||
|To tyaare maagavu padashe nahi ke maaraa paap mataada. | |||
|} | |} |
Revision as of 22:40, 25 August 2013
૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ
૮, ૮, ૮, ૬ સ્વરો | |
કર્તા: જે. વાલેસ | |
૧ | હે ઈસુ, જગતના તારનાર, એકલો પાપને દૂર કરનાર; |
તારી દયા અનંત અપાર, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
૨ | મુજ ગારીબ પાસે નથી પુણ, પણ મારે માથે આત્મિક ઋણ; |
હે ત્રાતા, મારી અરજી સુણ, ને મારાં પાપ મટાડ. | |
૩ | તેં સહ્યું લોક માટે મરણ, ને એમ જ કર્યું પાપહરણ; |
હે ત્રાતા, આવું તુજ શરણ, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
૪ | મારા પર ચઢયો પાપનો ભાર તેથી હું નરકે ડૂબનાર; |
દયાળુ ઈસુ, મને તાર, ને મારાં પાપ મટાડ. | |
૫ | પાપથી બહુ થયો મને ત્રાસ, પણ હવે તારા પર વિશ્વાસ; |
મને ન થવા દે નિરાશ, તું મારાં પાપ મટાડ. | |
૬ | પાપ ઉપર મને ફત્તેહ દે, આકાશમાં તારી પાસે લે; |
તો ત્યારે માગવું પડશે નહિ કે મારાં પાપ મટાડ. |
Phonetic English
8, 8, 8, 6 Swaro | |
Kartaa: J. Wales | |
1 | He Isu, jagatanaa taaranaara, aekalo paapane doora karanaara; |
Taari dayaa anant apaar, tu maaraa paap mataada. | |
2 | Mujh gaarib paase nathi puna, pana maare maathe aatmik rina; |
He traataa, maari arajee suna, ne maaraa paap mataada. | |
3 | Te sahyu loka maate marana, ne aema ja karyu paapaharana; |
He traataa, aavu tuja sharana, tu maaraa paapa mataada. | |
4 | Maaraa par chadhayo paapano bhaara tethi hoon narake dubanaara; |
Dayaadu Isu, mane taara, ne maaraa paapa mataada. | |
5 | Paapathi bahu thayo mane traasa, pana have taaraa para vishwaasa; |
Mane na thavaa de niraasha, tu maaraa paapa mataada. | |
6 | Paap upara mane fatteha de, aakaashamaa taari paase le; |
To tyaare maagavu padashe nahi ke maaraa paap mataada. |