230: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) (Created page with "==૨૩૦ - મંડળીનો પાયો== {| |+૨૩૦ - મંડળીનો પાયો |- | |૭, ૬ સ્વરો |- | |"The Church’s one foundation" |- ...") |
(→Chords) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
|અનુ.: | |અનુ.: | ||
|કા. મા. રત્નગ્રાહી | |[[Kahanji_Madhavji_Ratnagrahi| કા. મા. રત્નગ્રાહી]] | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
Line 46: | Line 46: | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
|તેની મહા પીડા ધારી | |તેની મહા પીડા ધારી જગત નિંદાથી જોય, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ફૂટો તેમાં હોય | |ફૂટો તેમાં હોય ભારી, દુર્મતથી દુ:ખી હોય; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 55: | Line 55: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |રુદનની રાત્રી ભારે વીત્યે ખુશી ઘણી. | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
Line 81: | Line 81: | ||
|તે નમ્ર જનો જેવા થઈ રહીએ તારી પાસ. | |તે નમ્ર જનો જેવા થઈ રહીએ તારી પાસ. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+230 - Mandahdeeno Paayo | |||
|- | |||
| | |||
|7, 6 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"The Church’s one foundation" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Aurelia | |||
|- | |||
|Karta: | |||
|Samuel J. Stone, | |||
|- | |||
| | |||
|1839-1900 | |||
|- | |||
|Anu.: | |||
|[[Kahanji_Madhavji_Ratnagrahi| K. M. Ratnagrahi]] | |||
|- | |||
|1 | |||
|Mandahdeeno paayo ekaj, te prabhu Isu dhaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Upajaavi navi chhekaj vachan ne paahni dvaar; | |||
|- | |||
| | |||
|Svargethi kanya leva te aavyo neeche jaahn, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne tene jeevan deva potaano aapyo praan. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Sahu deshothi te leedhi topahn te ekaj khaas, | |||
|- | |||
| | |||
|Ekaj Ishvarano vidhi paahdi raakhe vishvaas; | |||
|- | |||
| | |||
|Ek naamni stuti gaai ek kare shuddhaahaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne krupaathi chhavaai chaale ek aasha dvaar. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Teni maha peeda dhaari jagat nindaathi joy, | |||
|- | |||
| | |||
|Phuti tema hoy bhaari, durmtathi dukhi hoy; | |||
|- | |||
| | |||
|Pan santo to pokaare: "Kya sudhi, he dhani?" | |||
|- | |||
| | |||
|Rudanni raatri bhaare veetye khushi ghani. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Maate ladaai kare ne vethe dukho haal, | |||
|- | |||
| | |||
|Shaantini aasha dhare ke male te sahu kaal; | |||
|- | |||
| | |||
|Gauravne dekhi tyaare trupti thai jashe, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne jayvant mandahdi bhaare shaantivaahdi thashe. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Bhuae te sambandh raakhe triek prabhu sanghaat, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne guhya sangat daakhe vishraam paamela saath; | |||
|- | |||
| | |||
|Ha, shuddh ne sukhi keva ! He prabhu, de te vaas, | |||
|- | |||
| | |||
|Te namra jano jeva thai raheeye taari paas. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj230.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Aurelia - Sung By CNI Ranipur Church Choir == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:230.mp3}}}} | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="C"> | |||
C F C | |||
મંડળીનો પાયો એક જ, તે પ્રભુ ઈસુ ધાર, | |||
C F G C | |||
ઉપજાવી નવી છેક જ વચન ને પાણી દ્વાર; | |||
Am F G | |||
સ્વર્ગેથી કન્યા લેવા તે આવ્યો નીચે જાણ, | |||
G F G C | |||
ને તેને જીવન દેવા પોતાનો આપ્યો પ્રાણ. | |||
</pre> |
Latest revision as of 21:38, 20 October 2024
૨૩૦ - મંડળીનો પાયો
૭, ૬ સ્વરો | |
"The Church’s one foundation" | |
Tune: | Aurelia |
કર્તા: | શેમ્યુલ જે. સ્ટોન, |
૧૮૩૯-૧૯૦૦ | |
અનુ.: | કા. મા. રત્નગ્રાહી |
૧ | મંડળીનો પાયો એક જ, તે પ્રભુ ઈસુ ધાર, |
ઉપજાવી નવી છેક જ વચન ને પાણી દ્વાર; | |
સ્વર્ગેથી કન્યા લેવા તે આવ્યો નીચે જાણ, | |
ને તેને જીવન દેવા પોતાનો આપ્યો પ્રાણ. | |
૨ | સહું દેશોથી તે લીધી તોપણ તે એક જ ખાસ, |
એક જ ઈશ્વરનો વિધિ પાળી રાખે વિશ્વાસ; | |
એક નામની સ્તુતિ ગાઈ એક કરે શુદ્ધાહાર, | |
ને કૃપાથી છવાઈ ચાલે એક આશા દ્વાર. | |
૩ | તેની મહા પીડા ધારી જગત નિંદાથી જોય, |
ફૂટો તેમાં હોય ભારી, દુર્મતથી દુ:ખી હોય; | |
પણ સંતો તો પોકારે: "ક્યાં સુધી, હે ધણી?" | |
રુદનની રાત્રી ભારે વીત્યે ખુશી ઘણી. | |
૪ | માટે લડાઈ કરે ને વેઠે દુ:ખો હાલ, |
શાંતિની આશા ધરે કે મળે તે સહુ કાળ; | |
ગૌરવને દેખી ત્યારે તૃપ્તિ થઈ જશે, | |
ને જયવંત મંડળી ભારે શાંતિવાળી થશે. | |
૫ | ભૂએ તે સંબંધ રાખે ત્રિએક પ્રભુ સંઘાત, |
ને ગુહ્ય સંગત દાખે વિશ્રામ પામેલા સાથ; | |
હા, શુદ્ધ ને સુખી કેવા ! હે પ્રભુ, દે તે વાસ, | |
તે નમ્ર જનો જેવા થઈ રહીએ તારી પાસ. |
Phonetic English
7, 6 Svaro | |
"The Church’s one foundation" | |
Tune: | Aurelia |
Karta: | Samuel J. Stone, |
1839-1900 | |
Anu.: | K. M. Ratnagrahi |
1 | Mandahdeeno paayo ekaj, te prabhu Isu dhaar, |
Upajaavi navi chhekaj vachan ne paahni dvaar; | |
Svargethi kanya leva te aavyo neeche jaahn, | |
Ne tene jeevan deva potaano aapyo praan. | |
2 | Sahu deshothi te leedhi topahn te ekaj khaas, |
Ekaj Ishvarano vidhi paahdi raakhe vishvaas; | |
Ek naamni stuti gaai ek kare shuddhaahaar, | |
Ne krupaathi chhavaai chaale ek aasha dvaar. | |
3 | Teni maha peeda dhaari jagat nindaathi joy, |
Phuti tema hoy bhaari, durmtathi dukhi hoy; | |
Pan santo to pokaare: "Kya sudhi, he dhani?" | |
Rudanni raatri bhaare veetye khushi ghani. | |
4 | Maate ladaai kare ne vethe dukho haal, |
Shaantini aasha dhare ke male te sahu kaal; | |
Gauravne dekhi tyaare trupti thai jashe, | |
Ne jayvant mandahdi bhaare shaantivaahdi thashe. | |
5 | Bhuae te sambandh raakhe triek prabhu sanghaat, |
Ne guhya sangat daakhe vishraam paamela saath; | |
Ha, shuddh ne sukhi keva ! He prabhu, de te vaas, | |
Te namra jano jeva thai raheeye taari paas. |
Image
Media - Hymn Tune : Aurelia - Sung By CNI Ranipur Church Choir
Chords
C F C મંડળીનો પાયો એક જ, તે પ્રભુ ઈસુ ધાર, C F G C ઉપજાવી નવી છેક જ વચન ને પાણી દ્વાર; Am F G સ્વર્ગેથી કન્યા લેવા તે આવ્યો નીચે જાણ, G F G C ને તેને જીવન દેવા પોતાનો આપ્યો પ્રાણ.