127: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Chords) |
|||
(14 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
| | | | ||
|ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, | |ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, | ||
|હાલેલૂયા | |હાલેલૂયા. | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ખ્રિસ્તે સાધ્યો | |ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્ધાર ! | ||
|હાલેલૂયા, | |હાલેલૂયા, | ||
|- | |- | ||
Line 33: | Line 33: | ||
| | | | ||
|ને ફરી ના મોત સે'નાર. | |ને ફરી ના મોત સે'નાર. | ||
|હાલેલૂયા | |હાલેલૂયા. | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
Line 49: | Line 49: | ||
| | | | ||
|ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર! | |ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર! | ||
|હાલેલૂયા | |હાલેલૂયા. | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
Line 90: | Line 90: | ||
|1 | |1 | ||
|Khrist aaje paamyo utthaan, | |Khrist aaje paamyo utthaan, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Duto | |Duto gaae jayanaa gaan, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Aem aj gaao, maanavjaat, | |Aem aj gaao, maanavjaat, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Khristnaa stotro jayani saath, | |Khristnaa stotro jayani saath, | ||
| | |Hallelujah. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Yuddhamaa | |Yuddhamaa vethi motano maar, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Khriste saadhyo | |Khriste saadhyo jagaduddhaar ! | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Have te naa mot dukh lenaar, | |Have te naa mot dukh lenaar, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ne fare naa mot se'naar. | |Ne fare naa mot se'naar. | ||
| | |Hallelujah. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Shilaa, mudraa tharyaa | |Shilaa, mudraa tharyaa vyarth, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Vyarth gai choki samarth ! | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ghorethi Khrist aavyo bahaar! | |Ghorethi Khrist aavyo bahaar! | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ne ughaadayu swargi dwaar! | |Ne ughaadayu swargi dwaar! | ||
| | |Hallelujah. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Haal che jeevato gauravi raay, | |Haal che jeevato gauravi raay, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mrutyu taaro dankh che | |Mrutyu taaro dankh che kyaay? | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Kyaa che aaje motno jay? | |Kyaa che aaje motno jay? | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Khriste jeeti | |Khriste jeeti taalyo bhay, | ||
| | |Hallelujah. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Dore jyaa gauravi Khrist, | |Dore jyaa gauravi Khrist, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Jaishu teni poothe nit, | |Jaishu teni poothe nit, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Motne aapne | |Motne aapne jeetishu, | ||
| | |Hallelujah, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Khrist saath sadaa jeevishu. | |Khrist saath sadaa jeevishu. | ||
| | |Hallelujah. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj127.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : EASTER HYMN - == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:127 EASTER HYMN + Christ-the-lord-is-risen-today Cassette.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : EASTER HYMN - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:EASTER HYMN + Christ-the-lord-is-risen-today_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : Llanfair - Sung By Lerryson Wilson== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:127 Llanfair.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Llanfair - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Llanfair Tune + JESUS CHRIST Is Risen Today - † Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G C G D G | |||
ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, હાલેલૂયા, | |||
G C D G | |||
દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, હાલેલૂયા, | |||
D Em D G | |||
એમ જ ગાઓ, માનવજાત, હાલેલૂયા, | |||
G C D C G | |||
ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, હાલેલૂયા. | |||
</pre> |
Latest revision as of 19:15, 31 March 2024
૧૨૭ – ખ્રિસ્તનો મરણ પર જય
૧ | ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, | હાલેલૂયા, |
દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, | હાલેલૂયા, | |
એમ જ ગાઓ, માનવજાત, | હાલેલૂયા, | |
ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, | હાલેલૂયા. | |
૨ | યુદ્ધમાં વેઠી મોતનો માર, | હાલેલૂયા, |
ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્ધાર ! | હાલેલૂયા, | |
હવે તે ના મોત દુ:ખ લેનાર, | હાલેલૂયા, | |
ને ફરી ના મોત સે'નાર. | હાલેલૂયા. | |
૩ | શિલા, મુદ્રા ઠર્યા વ્યર્થ, | હાલેલૂયા, |
વ્યર્થ ગઈ ચોકી સમર્થ ! | હાલેલૂયા, | |
ઘોરેથી ખ્રિસ્ત આવ્યો બહાર! | હાલેલૂયા, | |
ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર! | હાલેલૂયા. | |
૪ | હાલ છે જીવતો ગૌરવી રાય, | હાલેલૂયા, |
મૃત્યુ તારો ડંખ છે કયાંય? | હાલેલૂયા, | |
ક્યાં છે આજે મોતનો જય? | હાલેલૂયા, | |
ખ્રિસ્તે જીતી ટાળ્યો ભય, | હાલેલૂયા, | |
૫ | દોરે જ્યાં ગૌરવી ખ્રિસ્ત, | હાલેલૂયા, |
જઈશું તેની પૂઠે નિત, | હાલેલૂયા, | |
મોતને આપણે જીતશું, | હાલેલૂયા, | |
ખ્રિસ્ત સાથ સદા જીવીશું. | હાલેલૂયા. |
Phonetic English
1 | Khrist aaje paamyo utthaan, | Hallelujah, |
Duto gaae jayanaa gaan, | Hallelujah, | |
Aem aj gaao, maanavjaat, | Hallelujah, | |
Khristnaa stotro jayani saath, | Hallelujah. | |
2 | Yuddhamaa vethi motano maar, | Hallelujah, |
Khriste saadhyo jagaduddhaar ! | Hallelujah, | |
Have te naa mot dukh lenaar, | Hallelujah, | |
Ne fare naa mot se'naar. | Hallelujah. | |
3 | Shilaa, mudraa tharyaa vyarth, | Hallelujah, |
Vyarth gai choki samarth ! | Hallelujah, | |
Ghorethi Khrist aavyo bahaar! | Hallelujah, | |
Ne ughaadayu swargi dwaar! | Hallelujah. | |
4 | Haal che jeevato gauravi raay, | Hallelujah, |
Mrutyu taaro dankh che kyaay? | Hallelujah, | |
Kyaa che aaje motno jay? | Hallelujah, | |
Khriste jeeti taalyo bhay, | Hallelujah. | |
5 | Dore jyaa gauravi Khrist, | Hallelujah, |
Jaishu teni poothe nit, | Hallelujah, | |
Motne aapne jeetishu, | Hallelujah, | |
Khrist saath sadaa jeevishu. | Hallelujah. |
Image
Media - Hymn Tune : EASTER HYMN -
Hymn Tune : EASTER HYMN - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Llanfair - Sung By Lerryson Wilson
Hymn Tune : Llanfair - Sheet Music in Gujarati Notation
Chords
G C G D G ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, હાલેલૂયા, G C D G દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, હાલેલૂયા, D Em D G એમ જ ગાઓ, માનવજાત, હાલેલૂયા, G C D C G ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, હાલેલૂયા.