127: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
 
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 17: Line 17:
|
|
|ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ,
|ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ,
|હાલેલૂયા,
|હાલેલૂયા.
|-
|-
|૨
|૨
Line 24: Line 24:
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્વાર !
|ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્ધાર !
|હાલેલૂયા,
|હાલેલૂયા,
|-
|-
Line 33: Line 33:
|
|
|ને ફરી ના મોત સે'નાર.
|ને ફરી ના મોત સે'નાર.
|હાલેલૂયા,
|હાલેલૂયા.
|-
|-
|૩
|૩
Line 49: Line 49:
|
|
|ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર!
|ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર!
|હાલેલૂયા,
|હાલેલૂયા.
|-
|-
|૪
|૪
Line 86: Line 86:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+૧૨૭ ખ્રિસ્તનો મરણ પર જય
|+127 Khristno Maran Par Jay
|-
|-
|
|1
|ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન,
|Khrist aaje paamyo utthaan,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન,
|Duto gaae jayanaa gaan,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|એમ જ ગાઓ, માનવજાત,
|Aem aj gaao, maanavjaat,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ,
|Khristnaa stotro jayani saath,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah.
|-
|-
|
|2
|યુદ્ધમાં વેઠી મોતનો માર,
|Yuddhamaa vethi motano maar,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્વાર !
|Khriste saadhyo jagaduddhaar !
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|હવે તે ના મોત દુ:ખ લેનાર,
|Have te naa mot dukh lenaar,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ને ફરી ના મોત સે'નાર.
|Ne fare naa mot se'naar.
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah.
|-
|-
|
|3
|શિલા, મુદ્રા ઠર્યા વ્યર્થ,
|Shilaa, mudraa tharyaa vyarth,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|વ્યર્થ ગઈ ચોકી સમર્થ !
|Vyarth gai choki samarth !
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ઘોરેથી ખ્રિસ્ત આવ્યો બહાર!
|Ghorethi Khrist aavyo bahaar!
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર!
|Ne ughaadayu swargi dwaar!
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah.
|-
|-
|
|4
|હાલ છે જીવતો ગૌરવી રાય,
|Haal che jeevato gauravi raay,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|મૃત્યુ તારો ડંખ છે કયાંય?
|Mrutyu taaro dankh che kyaay?
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ક્યાં છે આજે મોતનો જય?
|Kyaa che aaje motno jay?
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્તે જીતી ટાળ્યો ભય,
|Khriste jeeti taalyo bhay,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah.
|-
|-
|
|5
|દોરે જ્યાં ગૌરવી ખ્રિસ્ત,
|Dore jyaa gauravi Khrist,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|જઈશું તેની પૂઠે નિત,
|Jaishu teni poothe nit,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|મોતને આપણે જીતશું,
|Motne aapne jeetishu,
|હાલેલૂયા,
|Hallelujah,
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્ત સાથ સદા જીવીશું.
|Khrist saath sadaa jeevishu.
|હાલેલૂયા.
|Hallelujah.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj127.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : EASTER HYMN - ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:127 EASTER HYMN + Christ-the-lord-is-risen-today Cassette.mp3}}}}
==Hymn Tune : EASTER HYMN - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:EASTER HYMN + Christ-the-lord-is-risen-today_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
==Media - Hymn Tune : Llanfair - Sung By Lerryson Wilson==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:127 Llanfair.mp3}}}}
==Hymn Tune : Llanfair - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:Llanfair Tune + JESUS CHRIST Is Risen Today - † Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
==Chords==
<pre data-key="G">
G        C          G  D G
ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, હાલેલૂયા,
G        C      D  G
દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, હાલેલૂયા,
D          Em      D  G
એમ જ ગાઓ, માનવજાત, હાલેલૂયા,
G          C        D  C G
ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, હાલેલૂયા.
</pre>

Latest revision as of 19:15, 31 March 2024

૧૨૭ – ખ્રિસ્તનો મરણ પર જય

૧૨૭ – ખ્રિસ્તનો મરણ પર જય
ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, હાલેલૂયા,
દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, હાલેલૂયા,
એમ જ ગાઓ, માનવજાત, હાલેલૂયા,
ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, હાલેલૂયા.
યુદ્ધમાં વેઠી મોતનો માર, હાલેલૂયા,
ખ્રિસ્તે સાધ્યો જગદુદ્ધાર ! હાલેલૂયા,
હવે તે ના મોત દુ:ખ લેનાર, હાલેલૂયા,
ને ફરી ના મોત સે'નાર. હાલેલૂયા.
શિલા, મુદ્રા ઠર્યા વ્યર્થ, હાલેલૂયા,
વ્યર્થ ગઈ ચોકી સમર્થ ! હાલેલૂયા,
ઘોરેથી ખ્રિસ્ત આવ્યો બહાર! હાલેલૂયા,
ને ઉઘાડયું સ્વર્ગી દ્વાર! હાલેલૂયા.
હાલ છે જીવતો ગૌરવી રાય, હાલેલૂયા,
મૃત્યુ તારો ડંખ છે કયાંય? હાલેલૂયા,
ક્યાં છે આજે મોતનો જય? હાલેલૂયા,
ખ્રિસ્તે જીતી ટાળ્યો ભય, હાલેલૂયા,
દોરે જ્યાં ગૌરવી ખ્રિસ્ત, હાલેલૂયા,
જઈશું તેની પૂઠે નિત, હાલેલૂયા,
મોતને આપણે જીતશું, હાલેલૂયા,
ખ્રિસ્ત સાથ સદા જીવીશું. હાલેલૂયા.

Phonetic English

127 – Khristno Maran Par Jay
1 Khrist aaje paamyo utthaan, Hallelujah,
Duto gaae jayanaa gaan, Hallelujah,
Aem aj gaao, maanavjaat, Hallelujah,
Khristnaa stotro jayani saath, Hallelujah.
2 Yuddhamaa vethi motano maar, Hallelujah,
Khriste saadhyo jagaduddhaar ! Hallelujah,
Have te naa mot dukh lenaar, Hallelujah,
Ne fare naa mot se'naar. Hallelujah.
3 Shilaa, mudraa tharyaa vyarth, Hallelujah,
Vyarth gai choki samarth ! Hallelujah,
Ghorethi Khrist aavyo bahaar! Hallelujah,
Ne ughaadayu swargi dwaar! Hallelujah.
4 Haal che jeevato gauravi raay, Hallelujah,
Mrutyu taaro dankh che kyaay? Hallelujah,
Kyaa che aaje motno jay? Hallelujah,
Khriste jeeti taalyo bhay, Hallelujah.
5 Dore jyaa gauravi Khrist, Hallelujah,
Jaishu teni poothe nit, Hallelujah,
Motne aapne jeetishu, Hallelujah,
Khrist saath sadaa jeevishu. Hallelujah.

Image

Media - Hymn Tune : EASTER HYMN -

Hymn Tune : EASTER HYMN - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)


Media - Hymn Tune : Llanfair - Sung By Lerryson Wilson

Hymn Tune : Llanfair - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Chords

G        C          G  D G
ખ્રિસ્ત આજે પામ્યો ઉત્થાન, હાલેલૂયા,
G        C       D   G
દૂતો ગાઓ જયનાં ગાન, હાલેલૂયા,
D          Em       D   G
એમ જ ગાઓ, માનવજાત, હાલેલૂયા,
G          C        D  C G
ખ્રિસ્તનાં સ્તોત્રો જયની સાથ, હાલેલૂયા.