324: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Upworkuser (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 57: | Line 57: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Taari kookhathi | |Taari kookhathi vahyu jal tatha lohi tenun phal | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Thaao | |Thaao paapanaa be ilaaj: dosh mataado, taalo raaj ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Maara | |Maara haathanaa ghanaa karm pooraa kartaa nathi dharm; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 71: | Line 71: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|To pan keval | |To pan keval praayashchitt taari shake chhe khacheet. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Khaali haathe | |Khaali haathe aavu chhu, imaan tu par laavu chhu, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Nagn | |Nagn hu, maangu lebaas; abal, karu chhu vishvaas; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Taare jhare mane laav, | |Taare jhare mane laav, temaa mane nahavadaav ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Take | |Take jeevananu ajavaal, athava aave antakaal, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Oondu jeev aakaashi ghar, jou tane nyaayaasan par, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Jeevata khadak, khari aad, maara upar | |Jeevata khadak, khari aad, maara upar chhaayaa paad. | ||
|} | |} | ||
Line 100: | Line 100: | ||
==Media - Hymn Tune : Toplady== | ==Media - Hymn Tune : Toplady - Sung By Mr.Samuel Macwan== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{ | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Toplady + Rock of ages Sung By Mr.Samuel Macwan.mp3}}}} | ||
==Media - Hymn Tune : Redhead | ==Media - Hymn Tune : Redhead - Sung By Mr.Nilesh Earnest== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{ | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:324.mp4}}}} |
Latest revision as of 10:17, 7 February 2022
૩૨૪ - જીવતા ખડક
૧ | જીવતા ખડક, ખરી આડ, મારા ઉપર છાયા પાડ ! |
તારી કૂખથી વહ્યું જળ તથા લોહી તેનું ફળ | |
થાઓ પાપના બે ઈલાજ: દોષ મટાડો, ટાળો રાજ ! | |
૨ | મારા હાથનાં ઘણાં કર્મ પૂરાં કરતાં નથી ધર્મ; |
મારી હોંસ નિરંતર હોય, મારો આત્મા સદા રોય, | |
તો પણ કેવળ પ્રાયશ્વિત્ત તારી શકે છે ખચીત. | |
૩ | ખાલી હાથે આવું છું, ઈમાન તું પર લાવું છું, |
નગ્ન હું, માગું લેબાસ; અબળ, કરું છું વિશ્વાસ; | |
તારે ઝરે મને લાવ, તેમાં મને નહવડાવ ! | |
૪ | ટકે જીવનનું અજવાળ, અથવા આવે અંતકાળ, |
ઊડું જીવ આકાશી ઘર, જોઉં તને ન્યાયાસન પર, | |
જીવતા ખડક, ખરી આડ, મારા ઉપર છાયા પાડ. |
Phonetic English
1 | Jeevata khadak, khari aad, maara upar chhaaya paad ! |
Taari kookhathi vahyu jal tatha lohi tenun phal | |
Thaao paapanaa be ilaaj: dosh mataado, taalo raaj ! | |
2 | Maara haathanaa ghanaa karm pooraa kartaa nathi dharm; |
Maari hons nirantar hoy, maaro aatma sada roy, | |
To pan keval praayashchitt taari shake chhe khacheet. | |
3 | Khaali haathe aavu chhu, imaan tu par laavu chhu, |
Nagn hu, maangu lebaas; abal, karu chhu vishvaas; | |
Taare jhare mane laav, temaa mane nahavadaav ! | |
4 | Take jeevananu ajavaal, athava aave antakaal, |
Oondu jeev aakaashi ghar, jou tane nyaayaasan par, | |
Jeevata khadak, khari aad, maara upar chhaayaa paad. |
Image
Media - Hymn Tune : Toplady - Sung By Mr.Samuel Macwan
Media - Hymn Tune : Redhead - Sung By Mr.Nilesh Earnest