197: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|મેં તો તેને મહા દુ:ખ દીધું ! તોય થયો મુજ તે મરનાર! | |મેં તો તેને મહા દુ:ખ દીધું ! તોય થયો મુજ માટ તે મરનાર! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mein to tene mahaa dukh didhu ! Toya thayo mujh te maranaar! | |Mein to tene mahaa dukh didhu ! Toya thayo mujh maat te maranaar! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Kevi dayaa ! | |Kevi dayaa ! Mafat ! Apaar ! Shodhyo mane je chek laachaar ! | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
Line 120: | Line 120: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Pan tujh aakhano | |Pan tujh aakhano maltaa chamakaar, mujh man maahe thayo prakaash; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Bandhan tutyaa, | |Bandhan tutyaa, malyo uddhaar, haal chu teni paachal chaalanaar. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Anant | |Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj197.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Fillmore== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Fillmore +.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Fillmore - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Fillmore + TO GOD WILL I DIRECT MY PRAYER_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:197.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : SAGINA - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:SAGINA + And Can It Be That I Should Gain+Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] |
Latest revision as of 13:56, 1 October 2021
૧૯૭ - ખ્રિસ્તમાં જીવવું
૮ સ્વરો | |
"And can it be that I should gain?" | |
Tune: | Fill more L.M. |
કર્તા: | ચાલ્ર્સ વેસ્લી |
૧૭૦૭-૮૮ | |
અનુ. : | ફ્રેડરિક વુડ |
૧ | શું ખ્રિસ્ત-મોતથી મુજ તારણ થાય? શું થાઉં લાભ એનો મેળવનાર? |
મેં તો તેને મહા દુ:ખ દીધું ! તોય થયો મુજ માટ તે મરનાર! | |
આશ્ચર્યકારક પ્રેમ ! ખરે ! મુજ પ્રભુ, તું મુજ માટ મરે! | |
૨ | સનાતન મરે ! મોટો મર્મ ! અજબ યોજના ! કોણથી સમજાય ? |
દિવ્ય પ્રીતિ ! કેવી અગાધ ! દૂતોથી પણ ન બ્યાન કરાય ! | |
કેવી દયા ! દૂતો ભજો; માનવ પણ ભજનારા થજો. | |
૩ | બાપનું તખ્ત મૂકીને આવ્યો; કૃપા અનહદ, અજબ ખચીત ! |
ત્યાગ્યું સંધું, પ્રેમ જ લાવ્યો; મર્યો કેમ કે માનવ પતિત; | |
કેવી દયા ! મફત ! અપાર ! શોધ્યો મને જે છેક લાચાર ! | |
૪ | પાપની કેદમાં તો ઘણી વાર હું હતો બંદીવાન નિરાશ; |
પણ તુજ આંખનો મળતાં ચમકાર, મુજ મન માંહે થયો પ્રકાશ; | |
બંધન તૂટ્યાં, મળ્યો ઉદ્ધાર, હાલ છું તેની પાછળ ચાલનાર. | |
૫ | દંડાજ્ઞાથી ડરતો નથી, ઈસુ મારો, મારો જ સદાય ! |
જીવું મારા નાથમાં નક્કી, ને તેમાં હું ગણાયો ન્યાયી; | |
અનંત તખ્ત આગળ આવી હું, ખ્રિસ્ત માર્ફત તાજનો હક્ક કરું. |
Phonetic English
8 Swaro | |
"And can it be that I should gain?" | |
Tune: | Fill more L.M. |
Kartaa: | Charles Wesli |
1707-88 | |
Anu. : | Fredrick Wood |
1 | Shu Khrist-motathi mujh taaran thaay? Shu thaau laabh aeno medavanaar? |
Mein to tene mahaa dukh didhu ! Toya thayo mujh maat te maranaar! | |
Aashvaryakaarak prem ! Khare ! Mujh prabhu, tu mujh maat mare! | |
2 | Sanaatan mare ! Moto marm ! Ajab yojanaa ! Konathi samajaay ? |
Divya priti ! Kevi agaadh ! Dutothi pan na byaan karaay ! | |
Kevi dayaa ! Duto bhajo; maanav pan bhajanaaraa thajo. | |
3 | Baapnu takht mookine aavyo; krupaa anahad, ajab khachit ! |
Tyaagyu sandhu, prem aj laavyo; maryo kem ke maanav patit; | |
Kevi dayaa ! Mafat ! Apaar ! Shodhyo mane je chek laachaar ! | |
4 | Paapni kedamaa to ghani vaar hu hato bandivaan niraash; |
Pan tujh aakhano maltaa chamakaar, mujh man maahe thayo prakaash; | |
Bandhan tutyaa, malyo uddhaar, haal chu teni paachal chaalanaar. | |
5 | Dandaagyaathi darto nathi, Isu maaro, maaro aj sadaay ! |
Jeevu maaraa naathmaa nakki, ne temaa hu ganaayo nyaayi; | |
Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu. |
Image
Media - Hymn Tune : Fillmore
Hymn Tune : Fillmore - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy