270: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 28: Line 28:
|-
|-
|
|
|લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, :ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
|લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)


|-
|-
Line 58: Line 58:
|-
|-
|૪
|૪
|હે ઈસુ, દાઉદ કેરા સુત, તારી કરુણા છે અદ્ભુત!
|હે ઈસુ, દાઊદ કેરા સુત, તારી કરુણા છે અદ્ભુત!
|-
|-
|
|
|તું દયા કર, મુજ સંધા પર ને મુજને પૂરો દેખતો કર;
|તું દયા કર, મુજ અંધા પર ને મુજને પૂરો દેખતો કર;
|-
|-
|
|
Line 76: Line 76:
|-
|-
|
|
|લલચાયેલાં કાજ આશ્રમ છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
|લલચાયેલાં કાજ આશ્રય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)


|-
|-
Line 90: Line 90:
|"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨)
|"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨)
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 116: Line 114:
|-
|-
|1
|1
|Aa shaano utyuk samudaaya, je hyaathi utaavado jaay?
|Aa shaano utsuk samudaay, je hyaathi utaavahdo jaay?
|-
|-
|
|
|Aa adravt loka-jamaavani foj, shaane ghoghaat kare roj roj?
|Aa adabhut loka-jamaavani foj, shaane ghoghaat kare roj roj?
|-
|-
|
|
|Lokoae uttar aapyo ke, :Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
|Lokoae uttar aapyo ke, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)


|-
|-
Line 128: Line 126:
|-
|-
|2
|2
|Aa Isu kon che ? Ne shaa maat shaherane khabhadaave badani saath?
|Aa Isu kon che ? Ne shaa maat shaherne khabhahdaave bahdani saath?
|-
|-
|
|
|Shu te che shaktimaan apaar, lokane khenchavaa swechchhaanusaar?
|Shu te che shaktimaan apaar, lokane khenchva swechchhaanusaar?
|-
|-
|
|
Line 140: Line 138:
|-
|-
|3
|3
|Ae Isu che, ke jene hyaa aavine dukh, samkat vethayaa,
|Ae Isu che, ke jene hyaa aavine dukh, sankat vethayaa,
|-
|-
|
|
Line 146: Line 144:
|-
|-
|
|
|Aandhado sunine harakhaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
|Aandhahdo sunine harkhaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)


|-
|-
Line 152: Line 150:
|-
|-
|4
|4
|He Isu, daaud keraa sut, taari karunaa che adravt!
|He Isu, daaud kera sut, taari karuhnaa che adabhut!
|-
|-
|
|
|Tu dayaa kar, mujh samdhaa par ne mujane pooro dekhato kar;
|Tu daya kar, mujh andha par ne mujane pooro dekhato kar;
|-
|-
|
|
|Tyaare, hoon pan pokaarish ke "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
|Tyaare, hu pan pokaarish ke "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)


|-
|-
Line 164: Line 162:
|-
|-
|5
|5
|Aavo, bhaarathi ladaayelaa kshamaa, aaraam paamo vahelaa;
|Aavo, bhaarthi ladaayelaa kshamaa, aaraam paamo vahela;
|-
|-
|
|
|Baapanaa gharathi he bhatakelaa, teni rahem paamo, o ghelaa;
|Baapana gharthi he bhatakela, teni rahem paamo, o ghela;
|-
|-
|
|
|Lalachaayelaa kaaj aashram che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
|Lalchaayela kaaj aashray che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)


|-
|-
Line 176: Line 174:
|-
|-
|6
|6
|Jo, aa tedaane nakaarasho, jo adravta premane dhikkaarasho,
|Jo, aa tedaane nakaarasho, jo adabhut premane dhikkaarasho,
|-
|-
|
|
|To dukhathi te paacho jashe, tamaari praarthnaa avaganashe.
|To dukhathi te paacho jashe, tamaari praarthna avaganashe.
|-
|-
|
|
|"Ghanu ja modu" jo saad padayo, "Isu naazaari chaalyo gayo." (2)
|"Ghahnu ja modu" jo saad padayo, "Isu naazaari chaalyo gayo." (2)
|}
|}


Line 189: Line 187:




==Media - Hymn Tune : Jesus of Nazareth Passeth By ==
==Media - Hymn Tune : Jesus of Nazareth Passeth By- Sung By Mr.Samuel Macawn==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Jonpassb + JESUS OF NAZARETH PASSETH BY_.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Jonpassb + JESUS OF NAZARETH PASSETH BY Sung By Mr.Samuel Macwan.mp3}}}}

Latest revision as of 13:05, 24 September 2021

૨૭૦ - ઈસુ નાઝારી પાસે થઈને જાય છે

૨૭૦ - ઈસુ નાઝારી પાસે થઈને જાય છે
૮, ૮, ૮, ૮, ૮, ૯ સ્વરો
"Jesus of Nazareth passeth by"
Tune: . S.S. 20
કર્તા: મિસ કઁમ્પબેલ
અનુ. : એમ. ઝેડ. ઠાકોર
આ શાનો ઉત્યુક સમુદાય, જે હ્યાંથી ઉતાવળો જાય?
આ અદ્ભુત લોક-જમાવની ફોજ, શાને ઘોંઘાટ કરે રોજ રોજ?
લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
આ ઈસુ કોણ છે ? ને શા માટ શહેરને ખભળાવે બળની સાથ?
શું તે છે શક્તિમાન અપાર, લોકને ખેંચવા સ્વેચ્છાનુસાર?
ફરી જોરથી સાદ સંભળાય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
એ ઈસુ છે, કે જેણે હ્યાં આવીને દુ:ખ, સંકટ વેઠયાં,
બહુ માંદાં, બહેરાં ને પંગાં, તેમને તેણે કર્યાં ચંગાં;
આંધળો સુણીને હરખાય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
હે ઈસુ, દાઊદ કેરા સુત, તારી કરુણા છે અદ્ભુત!
તું દયા કર, મુજ અંધા પર ને મુજને પૂરો દેખતો કર;
ત્યારે, હું પણ પોકારીશ કે "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
આવો, ભારથી લદાયેલાં ક્ષમા, આરામ પામો વહેલાં;
બાપના ઘરથી હે ભટકેલાં, તેની રહેમ પામો, ઓ ઘેલાં;
લલચાયેલાં કાજ આશ્રય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨)
જો, આ તેડાને નકારશો, જો અદ્ભુત પ્રેમને ધિક્કારશો,
તો દુ:ખથી તે પાછો જશે, તમારી પ્રાર્થના અવગણશે.
"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨)

Phonetic English

270 - Isu Naazaari Paase Thaine Jaay Che
8, 8, 8, 8, 8, 9 Swaro
"Jesus of Nazareth passeth by"
Tune: . S.S. 20
Kartaa: Miss Campbell
Anu. : M. Z. Thaakor
1 Aa shaano utsuk samudaay, je hyaathi utaavahdo jaay?
Aa adabhut loka-jamaavani foj, shaane ghoghaat kare roj roj?
Lokoae uttar aapyo ke, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
2 Aa Isu kon che ? Ne shaa maat shaherne khabhahdaave bahdani saath?
Shu te che shaktimaan apaar, lokane khenchva swechchhaanusaar?
Fari jorathi saad sambhadaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
3 Ae Isu che, ke jene hyaa aavine dukh, sankat vethayaa,
Bahu maadaa, baheraa ne pangaa, temane tene karyaa changaa;
Aandhahdo sunine harkhaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
4 He Isu, daaud kera sut, taari karuhnaa che adabhut!
Tu daya kar, mujh andha par ne mujane pooro dekhato kar;
Tyaare, hu pan pokaarish ke "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
5 Aavo, bhaarthi ladaayelaa kshamaa, aaraam paamo vahela;
Baapana gharthi he bhatakela, teni rahem paamo, o ghela;
Lalchaayela kaaj aashray che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2)
6 Jo, aa tedaane nakaarasho, jo adabhut premane dhikkaarasho,
To dukhathi te paacho jashe, tamaari praarthna avaganashe.
"Ghahnu ja modu" jo saad padayo, "Isu naazaari chaalyo gayo." (2)

Image


Media - Hymn Tune : Jesus of Nazareth Passeth By- Sung By Mr.Samuel Macawn