270: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૨૭૦ - ઈસુ નાઝારી પાસે થઈને જાય છે == {| |+૨૭૦ - ઈસુ નાઝારી પાસે થઈને જાય ...") |
|||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 28: | Line 28: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, | |લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | ||
|- | |- | ||
Line 58: | Line 58: | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
|હે ઈસુ, | |હે ઈસુ, દાઊદ કેરા સુત, તારી કરુણા છે અદ્ભુત! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|તું દયા કર, મુજ | |તું દયા કર, મુજ અંધા પર ને મુજને પૂરો દેખતો કર; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 76: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|લલચાયેલાં કાજ | |લલચાયેલાં કાજ આશ્રય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | ||
|- | |- | ||
Line 90: | Line 90: | ||
|"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨) | |"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨) | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+270 - Isu Naazaari Paase Thaine Jaay Che | |||
|- | |||
| | |||
|8, 8, 8, 8, 8, 9 Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Jesus of Nazareth passeth by" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: . S.S. 20 | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Miss Campbell | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : M. Z. Thaakor | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aa shaano utsuk samudaay, je hyaathi utaavahdo jaay? | |||
|- | |||
| | |||
|Aa adabhut loka-jamaavani foj, shaane ghoghaat kare roj roj? | |||
|- | |||
| | |||
|Lokoae uttar aapyo ke, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Aa Isu kon che ? Ne shaa maat shaherne khabhahdaave bahdani saath? | |||
|- | |||
| | |||
|Shu te che shaktimaan apaar, lokane khenchva swechchhaanusaar? | |||
|- | |||
| | |||
|Fari jorathi saad sambhadaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Ae Isu che, ke jene hyaa aavine dukh, sankat vethayaa, | |||
|- | |||
| | |||
|Bahu maadaa, baheraa ne pangaa, temane tene karyaa changaa; | |||
|- | |||
| | |||
|Aandhahdo sunine harkhaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|He Isu, daaud kera sut, taari karuhnaa che adabhut! | |||
|- | |||
| | |||
|Tu daya kar, mujh andha par ne mujane pooro dekhato kar; | |||
|- | |||
| | |||
|Tyaare, hu pan pokaarish ke "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Aavo, bhaarthi ladaayelaa kshamaa, aaraam paamo vahela; | |||
|- | |||
| | |||
|Baapana gharthi he bhatakela, teni rahem paamo, o ghela; | |||
|- | |||
| | |||
|Lalchaayela kaaj aashray che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Jo, aa tedaane nakaarasho, jo adabhut premane dhikkaarasho, | |||
|- | |||
| | |||
|To dukhathi te paacho jashe, tamaari praarthna avaganashe. | |||
|- | |||
| | |||
|"Ghahnu ja modu" jo saad padayo, "Isu naazaari chaalyo gayo." (2) | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj270.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Jesus of Nazareth Passeth By- Sung By Mr.Samuel Macawn== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Jonpassb + JESUS OF NAZARETH PASSETH BY Sung By Mr.Samuel Macwan.mp3}}}} |
Latest revision as of 13:05, 24 September 2021
૨૭૦ - ઈસુ નાઝારી પાસે થઈને જાય છે
૮, ૮, ૮, ૮, ૮, ૯ સ્વરો | |
"Jesus of Nazareth passeth by" | |
Tune: . S.S. 20 | |
કર્તા: મિસ કઁમ્પબેલ | |
અનુ. : એમ. ઝેડ. ઠાકોર | |
૧ | આ શાનો ઉત્યુક સમુદાય, જે હ્યાંથી ઉતાવળો જાય? |
આ અદ્ભુત લોક-જમાવની ફોજ, શાને ઘોંઘાટ કરે રોજ રોજ? | |
લોકોએ ઉત્તર આપ્યો કે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | |
૨ | આ ઈસુ કોણ છે ? ને શા માટ શહેરને ખભળાવે બળની સાથ? |
શું તે છે શક્તિમાન અપાર, લોકને ખેંચવા સ્વેચ્છાનુસાર? | |
ફરી જોરથી સાદ સંભળાય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | |
૩ | એ ઈસુ છે, કે જેણે હ્યાં આવીને દુ:ખ, સંકટ વેઠયાં, |
બહુ માંદાં, બહેરાં ને પંગાં, તેમને તેણે કર્યાં ચંગાં; | |
આંધળો સુણીને હરખાય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | |
૪ | હે ઈસુ, દાઊદ કેરા સુત, તારી કરુણા છે અદ્ભુત! |
તું દયા કર, મુજ અંધા પર ને મુજને પૂરો દેખતો કર; | |
ત્યારે, હું પણ પોકારીશ કે "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | |
૫ | આવો, ભારથી લદાયેલાં ક્ષમા, આરામ પામો વહેલાં; |
બાપના ઘરથી હે ભટકેલાં, તેની રહેમ પામો, ઓ ઘેલાં; | |
લલચાયેલાં કાજ આશ્રય છે, "ઈસુ નાઝારી હ્યાં થઈ જાય છે." (૨) | |
૬ | જો, આ તેડાને નકારશો, જો અદ્ભુત પ્રેમને ધિક્કારશો, |
તો દુ:ખથી તે પાછો જશે, તમારી પ્રાર્થના અવગણશે. | |
"ઘણું જ મોડું" જો સાદ પડયો, "ઈસુ નાઝારી ચાલ્યો ગયો." (૨) |
Phonetic English
8, 8, 8, 8, 8, 9 Swaro | |
"Jesus of Nazareth passeth by" | |
Tune: . S.S. 20 | |
Kartaa: Miss Campbell | |
Anu. : M. Z. Thaakor | |
1 | Aa shaano utsuk samudaay, je hyaathi utaavahdo jaay? |
Aa adabhut loka-jamaavani foj, shaane ghoghaat kare roj roj? | |
Lokoae uttar aapyo ke, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |
2 | Aa Isu kon che ? Ne shaa maat shaherne khabhahdaave bahdani saath? |
Shu te che shaktimaan apaar, lokane khenchva swechchhaanusaar? | |
Fari jorathi saad sambhadaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |
3 | Ae Isu che, ke jene hyaa aavine dukh, sankat vethayaa, |
Bahu maadaa, baheraa ne pangaa, temane tene karyaa changaa; | |
Aandhahdo sunine harkhaay che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |
4 | He Isu, daaud kera sut, taari karuhnaa che adabhut! |
Tu daya kar, mujh andha par ne mujane pooro dekhato kar; | |
Tyaare, hu pan pokaarish ke "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |
5 | Aavo, bhaarthi ladaayelaa kshamaa, aaraam paamo vahela; |
Baapana gharthi he bhatakela, teni rahem paamo, o ghela; | |
Lalchaayela kaaj aashray che, "Isu naazaari hyaa thai jaay che." (2) | |
6 | Jo, aa tedaane nakaarasho, jo adabhut premane dhikkaarasho, |
To dukhathi te paacho jashe, tamaari praarthna avaganashe. | |
"Ghahnu ja modu" jo saad padayo, "Isu naazaari chaalyo gayo." (2) |
Image
Media - Hymn Tune : Jesus of Nazareth Passeth By- Sung By Mr.Samuel Macawn