198: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) (Created page with "==૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.== {| |+૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ. |- | |૮, ૭ સ્વરો |- | |"Come, Th...") |
|||
(19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|"Come, Thou Fount of every | |"Come, Thou Fount of every blessing" | ||
|- | |- | ||
|Tune: | |Tune: | ||
Line 25: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|આવ, હે દાતા, સૌ | |આવ, હે દાતા, સૌ આશીષના, શીખવ મને ગાતાં પ્રીત, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ | |અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ સા'યથી અહીં આવ્યો છું; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 60: | Line 60: | ||
|આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત. | |આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+198 - Sau Aashishanaa Daataa, Aav. | |||
|- | |||
| | |||
|8, 7 Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Come, Thou Fount of every blessing" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Neuleton, or Cecilian Mariner. | |||
|- | |||
| | |||
|Athvaa Bhimapalaas | |||
|- | |||
|Kartaa: | |||
|Robert Robinson, | |||
|- | |||
| | |||
|1735-90 | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|V. K. Master | |||
|- | |||
|1 | |||
|Aav, he daataa, sau aashish na, shikhav mane gaataa preet, | |||
|- | |||
| | |||
|Pritini nadi, waheti sadaa, gaato kare stut naa geet. | |||
|- | |||
| | |||
|Duto gaay tem mane gaataa shikhav sur madhur geet no; | |||
|- | |||
| | |||
|Dhanya paa'da je par mujh aadhaar, paa'da tujh tarvani pritno. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Ahi sthaapu mujh Eben-ezer, tujh saa'yathi ahi aavyo chu; | |||
|- | |||
| | |||
|shemakushal gher aavavaa aashaa tujh krupaathi raakhu chu; | |||
|- | |||
| | |||
|Jav hu devthi bhatkel hato tav Isuae che shodhel; | |||
|- | |||
| | |||
|Tene maaro bachaav karvaa praan potaano che aapel. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Roj mane chalaavava teni che krupaa ketali badhi ! | |||
|- | |||
| | |||
|Mujh bhatkel man tujh saath prabhu, baandh dayaaroop saankalathi; | |||
|- | |||
| | |||
|Prabhu, hu chu bhataki janaar, vadi tyaaganaar taari preet; | |||
|- | |||
| | |||
|Aa rahyu mujh dil, le prabhu, te lai kar tujh kaaj mudrit. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj198.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : NETTLETON == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:NETTLETON - Come-thou-fount-of-every-blessing_.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : NETTLETON - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:NETTLETON - Come-thou-fount-of-every-blessing_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : NETTLETON - By Rev.Stavan Christian & Sharon Christian== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:198 Aav Hai Data Cassette Rev.Stavan Sir & Sharon Christian.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:198 Aav Hai Data Sav_Johnson Mama.mp3}}}} |
Latest revision as of 16:36, 30 June 2021
૧૯૮ - સૌ આશિષના દાતા, આવ.
૮, ૭ સ્વરો | |
"Come, Thou Fount of every blessing" | |
Tune: | Neuleton, or Cecilian Mariner. |
અથવા ભીમપલાસ | |
કર્તા: | રોબર્ટ રોબિન્સન, |
૧૭૩૫-૯૦ | |
અનુ. : | વી. કે. માસ્ટર |
૧ | આવ, હે દાતા, સૌ આશીષના, શીખવ મને ગાતાં પ્રીત, |
પ્રીતની નદી, વહેતી સદા, ગાતો કરે સ્તુતનાં ગીત. | |
દૂતો ગાય તેમ મને ગાતાં શીખવ સૂર મધુર ગીતનો; | |
ધન્ય પા'ડ જે પર મુજ આધાર, પા'ડ તુજ તારવાની પ્રીતનો. | |
૨ | અહીં સ્થાપું મુજ એબેન-એઝેર, તુજ સા'યથી અહીં આવ્યો છું; |
ક્ષેમકુશળ ઘેર આવવા આશા તુજ કૃપાથી રાખું છું; | |
જવ હું દેવથી ભટકેલ હતો તવ ઈસુએ છે શોધેલ; | |
તેણે મારો બચાવ કરવા પ્રાણ પોતાનો છે આપેલ. | |
૩ | રોજ મને ચલાવવા તેની છે કૃપા કેટલી બધી ! |
મુજ ભટકેલ મન તુજ સાથ પ્રભુ, બાંધ દયારૂપ સાંકળથી; | |
પ્રભુ, હું છું ભટકી જનાર, વળી ત્યાગનાર તારી પ્રીત; | |
આ રહ્યું મુજ દિલ, લે પ્રભુ, તે લઈ કર તુજ કાજ મુદ્રિત. |
Phonetic English
8, 7 Swaro | |
"Come, Thou Fount of every blessing" | |
Tune: | Neuleton, or Cecilian Mariner. |
Athvaa Bhimapalaas | |
Kartaa: | Robert Robinson, |
1735-90 | |
Anu. : | V. K. Master |
1 | Aav, he daataa, sau aashish na, shikhav mane gaataa preet, |
Pritini nadi, waheti sadaa, gaato kare stut naa geet. | |
Duto gaay tem mane gaataa shikhav sur madhur geet no; | |
Dhanya paa'da je par mujh aadhaar, paa'da tujh tarvani pritno. | |
2 | Ahi sthaapu mujh Eben-ezer, tujh saa'yathi ahi aavyo chu; |
shemakushal gher aavavaa aashaa tujh krupaathi raakhu chu; | |
Jav hu devthi bhatkel hato tav Isuae che shodhel; | |
Tene maaro bachaav karvaa praan potaano che aapel. | |
3 | Roj mane chalaavava teni che krupaa ketali badhi ! |
Mujh bhatkel man tujh saath prabhu, baandh dayaaroop saankalathi; | |
Prabhu, hu chu bhataki janaar, vadi tyaaganaar taari preet; | |
Aa rahyu mujh dil, le prabhu, te lai kar tujh kaaj mudrit. |
Image
Media - Hymn Tune : NETTLETON
Hymn Tune : NETTLETON - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : NETTLETON - By Rev.Stavan Christian & Sharon Christian
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhoopali