122: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 62: Line 62:
|Paap nimitt dukh, laaj uthaavi praan didho, balihaari !
|Paap nimitt dukh, laaj uthaavi praan didho, balihaari !
|-
|-
|
|2
|ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં Isu ઊઠયા જીવન ધારી.
|Tran divas rahi ghormaa Isu uuthayaa jeevan dhaari.
|-
|-
|
|3
|પ્રાત:કાળે આદિત વારે શ્રાપ ને પાપ નિવારી-
|Praat:kaade aadit vaare shraap ne paap nivaari-
|-
|-
|
|4
|મોટી સવારે ઘોર મરણનું તોડયું બંધન ભારી.
|Moti sawaare ghor marananu todayu bandhan bhaari.
|-
|-
|
|4
|હાર થઈ શેતાન અબળની પામ્યો લાજ અપારી.
|Haar shetaan abadani paamyo laaj apaari.
|-
|-
|
|6
|સંતો ગાન કરે, જો, સ્વર્ગે ! મંગળ સૂર ઉચ્ચારી.
|Santo gaan kare, jo, sawrge ! Magad sur uchchaari.
|-
|-
|
|7
|ભાસ્કર જગ પરકાશક Isu, આશ્રિતને લો તારી.
|Bhaasakar jag parakaashak Isu, aashritane lo taari.
|}
|}

Revision as of 01:26, 16 August 2013

૧૨૨ - જય પ્રભુ ઈસુ

૧૨૨ - જય પ્રભુ ઈસુ
(રાગ : બિલાવલ. કેહરવા)
કર્તા: જોન પાર્સન્સ (હિંદીમાં)
અનુ. : ડી. પી. મકવાણા
રાગરચના : આર પેટર્સન
ટેક: જય પ્રભુ ઈસુ, જય અધિરાજા, જય પ્રભુ, જય જયકારી.
પાપ નિમિત્ત દુ:ખ, લાજ ઉઠાવી પ્રાણ દીધો, બલિહારી !
ત્રણ દિવસ રહી ઘોરમાં ઈસુ ઊઠયા જીવન ધારી.
પ્રાત:કાળે આદિત વારે શ્રાપ ને પાપ નિવારી-
મોટી સવારે ઘોર મરણનું તોડયું બંધન ભારી.
હાર થઈ શેતાન અબળની પામ્યો લાજ અપારી.
સંતો ગાન કરે, જો, સ્વર્ગે ! મંગળ સૂર ઉચ્ચારી.
ભાસ્કર જગ પરકાશક ઈસુ, આશ્રિતને લો તારી.

Phonetic English

122 - Jay Prabhu Isu
(Raag : Bilaaval. Keharavaa)
Kartaa: John Paarsans (Hindimaa)
Anu. : D. P. Makvaanaa
Raagrachanaa : R Peterson
Tek: Jay prabhu Isu, jay adhiraajaa, jay prabhu, jay jaykaari.
1 Paap nimitt dukh, laaj uthaavi praan didho, balihaari !
2 Tran divas rahi ghormaa Isu uuthayaa jeevan dhaari.
3 Praat:kaade aadit vaare shraap ne paap nivaari-
4 Moti sawaare ghor marananu todayu bandhan bhaari.
4 Haar shetaan abadani paamyo laaj apaari.
6 Santo gaan kare, jo, sawrge ! Magad sur uchchaari.
7 Bhaasakar jag parakaashak Isu, aashritane lo taari.