494: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== ૪૯૪ - નમ્ર ઈસુ == {| |+૪૯૪ - નમ્ર ઈસુ |- | |૭ સ્વરો |- | |"Gentle Jesus, meek and mild" |- | |Tune: Gentle Jesus, or In...") |
|||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 26: | Line 26: | ||
|૧ | |૧ | ||
|ઈસુ, તું અપાર દયાળ, તું તુજ બાળકને નિહાળ; | |ઈસુ, તું અપાર દયાળ, તું તુજ બાળકને નિહાળ; | ||
કૃપા કર તું મુજ પર ખાસ, મને આવવા દે તુજ પાસ. | |- | ||
| | |||
|કૃપા કર તું મુજ પર ખાસ, મને આવવા દે તુજ પાસ. | |||
|- | |- | ||
Line 64: | Line 66: | ||
|જેથી જગ સદા જોશે કે બાળ ઈસુ મુજમાં છે. | |જેથી જગ સદા જોશે કે બાળ ઈસુ મુજમાં છે. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+494 - Namra Isu | |||
|- | |||
| | |||
|7 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Gentle Jesus, meek and mild" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |||
|- | |||
| | |||
|Karta: Charls Vessly, | |||
|- | |||
| | |||
|1707-88 | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : P. G. Bhagat. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Isu, tun apaar dayaal, tun tuj baalakane nihaal; | |||
|- | |||
| | |||
|Krapa kar tun muj par khaas, mane aavava de tuj paas. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Isu, tuj par muj aadhaar, muj namoono tha sau thaar; | |||
|- | |||
| | |||
|Tun ati namr, dayaal, hato tun pan naano baal. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Taara jevo thaaun hun, aagyaankit dil deje tun; | |||
|- | |||
| | |||
|Tun namra ane dayaal, de tuj jevun man premaal. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Premaal Isu, halavaan tun, tuj krapaalu haathamaan hun; | |||
|- | |||
| | |||
|Tun jevo thaaun, traata, vas muj dile, he daata. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Tyaare hun stuti kareesh, sau din tuj sevak raheesh; | |||
|- | |||
| | |||
|Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj494.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Gentle Jesus== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Gentle Jesus + GENTLE JESUS, MEEK AND MILD.mp3}}}} | |||
==Media - Hymn Tune : Innocents== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Innocents + Conquering Kings Their Titles Take.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Innocents - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Innocents + Guj Notation.pdf|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : Innocents - Sung By Lerryson Wilson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Innocents + Guj Notation_Sung By Lerryson Wilson Christy_494.mp3}}}} |
Latest revision as of 15:01, 4 May 2018
૪૯૪ - નમ્ર ઈસુ
૭ સ્વરો | |
"Gentle Jesus, meek and mild" | |
Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
કર્તા: ચાલ્ર્સ વેસ્લી, | |
૧૭૦૭-૮૮ | |
અનુ. : પી. જી. ભગત. | |
૧ | ઈસુ, તું અપાર દયાળ, તું તુજ બાળકને નિહાળ; |
કૃપા કર તું મુજ પર ખાસ, મને આવવા દે તુજ પાસ. | |
૨ | ઈસુ, તુજ પર મુજ આધાર, મુજ નમૂનો થા સૌ ઠાર; |
તું અતિ નમ્ર, દયાળ, હતો તું પણ નાનો બાળ. | |
૩ | તારા જેવો થાઉં હું, આજ્ઞાંકિત દિલ દેજે તું; |
તું નમ્ર અને દયાળ, દે તુજ જેવું મન પ્રેમાળ. | |
૪ | પ્રેમાળ ઈસુ, હલવાન તું, તુજ કૃપાળુ હાથમાં હું; |
તું જેવો થાઉં, ત્રાતા, વસ મુજ દિલે, હે દાતા. | |
૫ | ત્યારે હું સ્તુતિ કરીશ, સૌ દિન તુજ સેવક રહીશ; |
જેથી જગ સદા જોશે કે બાળ ઈસુ મુજમાં છે. |
Phonetic English
7 Svaro | |
"Gentle Jesus, meek and mild" | |
Tune: Gentle Jesus, or Innocents. R. C. H. 662. | |
Karta: Charls Vessly, | |
1707-88 | |
Anu. : P. G. Bhagat. | |
1 | Isu, tun apaar dayaal, tun tuj baalakane nihaal; |
Krapa kar tun muj par khaas, mane aavava de tuj paas. | |
2 | Isu, tuj par muj aadhaar, muj namoono tha sau thaar; |
Tun ati namr, dayaal, hato tun pan naano baal. | |
3 | Taara jevo thaaun hun, aagyaankit dil deje tun; |
Tun namra ane dayaal, de tuj jevun man premaal. | |
4 | Premaal Isu, halavaan tun, tuj krapaalu haathamaan hun; |
Tun jevo thaaun, traata, vas muj dile, he daata. | |
5 | Tyaare hun stuti kareesh, sau din tuj sevak raheesh; |
Jethi jag sada joshe ke baal Isu mujamaan chhe. |
Image
Media - Hymn Tune : Gentle Jesus
Media - Hymn Tune : Innocents
Hymn Tune : Innocents - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Innocents - Sung By Lerryson Wilson Christy