387: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== ૩૮૭ - પરીક્ષા તથા જય == {| |+૩૮૭ - પરીક્ષા તથા જય |- |૧ |જ્યારે જુઓ ફાંદા ર...")
 
 
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
|-
|-
|૧
|૧
|જ્યારે જુઓ ફાંદા રિપ્ય્ન ચોપાસ,
|જ્યારે જુઓ ફાંદા રિપુના ચોપાસ,
|-
|-
|
|
Line 19: Line 19:
|-
|-
|ટેક:
|ટેક:
|માગો તારનાતની સા'ય, પાળક બળદાતા તે થાય;
|માગો તારનારની સા'ય, પાળક બળદાતા તે થાય;
|-
|-
|
|
Line 52: Line 52:
|ઈસુની ગમ જુઓ ઉતારશે તે પાર.
|ઈસુની ગમ જુઓ ઉતારશે તે પાર.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+387 - Pariksha Tatha Jay
|-
|1
|Jyaare juo faanda ripuna chopaas,
|-
|
|Lado teni saama, na thaao niraash;
|-
|
|Manvikaaro saame raho ladava taiyaar,
|-
|
|Isuni gam juo, utaarshe te paar.
|-
|
|-
|Tek:
|Maago taaranaarni saa'y, paalak baladaata te thaay;
|-
|
|Madad deva che taiyaar, Isune utaarshe paar.
|-
|
|-
|2
|Tajo bhunda mitro, kuvachanroop aag;
|-
|
|Uchchaaro prabhu naam maanasahit athaag,
|-
|
|Thaao shaant ne gambhir, saacha ne udaar;
|-
|
|Isuni gam juo, utaarshe te paar.
|-
|
|-
|3
|Je aave che dev paas te paame che taaj,
|-
|
|Vishwaasi jay paamashe, jo ke beilaaj;
|-
|
|Taarak aapano je te balno che denaar,
|-
|
|Isuneni gam juo, utaarshe te paar.
|}
==Image==
[[File:Guj387.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Yield Not To Temptation==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Yield Not to Temptation.mp3}}}}
== Media  Hymn Tune : Yield Not To Temptation - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:387 Jyare Juo Phanda_Casette.mp3}}}}

Latest revision as of 10:47, 14 August 2017

૩૮૭ - પરીક્ષા તથા જય

૩૮૭ - પરીક્ષા તથા જય
જ્યારે જુઓ ફાંદા રિપુના ચોપાસ,
લડો તેની સામા, ન થાઓ નિરાશ;
મનવિકારો સામે રહો લડવા તૈયાર,
ઈસુની ગમ જુઓ, ઉતારશે તે પાર.
ટેક: માગો તારનારની સા'ય, પાળક બળદાતા તે થાય;
મદદ દેવા છે તૈયાર, ઈસુ ઉતારશે પાર.
તજો ભૂંડા મિત્રો, કુવચનરૂપ આગ;
ઉચ્ચારો પ્રભુ નામ માનસહિત અથાગ,
થાઓ શાંત ને ગંભીર, સાચા ને ઉદાર;
ઈસુની ગમ જુઓ, ઉતારશે તે પાર.
જે આવે છે દેવ પાસ તે પામે છે તાજ,
વિશ્વાસી જય પામશે, જો કે બેઈલાજ;
તારક આપણો જે તે બળનો છે દેનાર,
ઈસુની ગમ જુઓ ઉતારશે તે પાર.

Phonetic English

387 - Pariksha Tatha Jay
1 Jyaare juo faanda ripuna chopaas,
Lado teni saama, na thaao niraash;
Manvikaaro saame raho ladava taiyaar,
Isuni gam juo, utaarshe te paar.
Tek: Maago taaranaarni saa'y, paalak baladaata te thaay;
Madad deva che taiyaar, Isune utaarshe paar.
2 Tajo bhunda mitro, kuvachanroop aag;
Uchchaaro prabhu naam maanasahit athaag,
Thaao shaant ne gambhir, saacha ne udaar;
Isuni gam juo, utaarshe te paar.
3 Je aave che dev paas te paame che taaj,
Vishwaasi jay paamashe, jo ke beilaaj;
Taarak aapano je te balno che denaar,
Isuneni gam juo, utaarshe te paar.

Image

Media - Hymn Tune : Yield Not To Temptation


Media Hymn Tune : Yield Not To Temptation - Sung By C.Vanveer