113: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 28: | Line 28: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|અજબ દયા ! અજબ ઉદ્વાર ! અને | |અજબ દયા ! અજબ ઉદ્વાર ! અને પ્રીતિ અમાપ ! | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
|સૂર્ય તો છુપાય અંધારે, તેજ પુંજ | |સૂર્ય તો છુપાય અંધારે, તેજ પુંજ ઝાંખો કરે; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 69: | Line 69: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Shu | |Shu rakt vahyu, traataa taaru ! Shu muj raajaa maryo ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 78: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ajab dayaa ! Ajab udvaar ! Ane | |Ajab dayaa ! Ajab udvaar ! Ane priti amaap ! | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Surya to chupaay andhaare, tej | |Surya to chupaay andhaare, tej punj jhaankho kare; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Shokanaa aasu nahi | |Shokanaa aasu nahi vaale premnu muj devu ae; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Arpaau tane hu aa | |Arpaau tane hu aa kaale dharm muj maanu te. | ||
|} | |} | ||
Line 103: | Line 103: | ||
==Media - Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight )== | ==Media - Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight )== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Martyrdom | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Martyrdom + Alas ! And Did My Savior Bleed †.mp3}}}} | ||
==Media - Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight ) - Sung By Lerryson Wilson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Martyrdom_Su Rakt Vahu Trata Taru_Notataion_Sung By Lerry.mp3}}}} | |||
==Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight - Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:Martyrdom _Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] |
Latest revision as of 11:27, 24 May 2017
૧૧૩ - વધસ્તંભ પાસે શોક
૮, ૬ સ્વરો | |
“Alas ! and did my Saviour bleed?” | |
Tune : | Martyrdom, or Avon. C.M. |
કર્તા : | આઈઝેક વાઁટ્સ, ૧૬૭૪-૧૭૪૮ |
અનુ. : | યૂસફ ધનજીભાઈ |
૧ | શું રકત વહ્યું, ત્રાતા તારું ! શું મુજ રાજા મર્યો ! |
મુજ જેવા કીડાને સારુ યજ્ઞ મહા કર્યો ! | |
૨ | શું મુજ પાપ માટ થવા તારનાર થંભે લીધો તેં શાપ ! |
અજબ દયા ! અજબ ઉદ્વાર ! અને પ્રીતિ અમાપ ! | |
૩ | સૂર્ય તો છુપાય અંધારે, તેજ પુંજ ઝાંખો કરે; |
માનવનાં પાપ કાજે જ્યારે, ખ્રિસ્ત જગકર્તા મરે. | |
૪ | શરમિંદું મુખ સંતાડી દઉં તુજ સ્તંભ જ્યારે દેખાય; |
અંતર આભારથી ઊભરે બહુ, આંસુ ઊમટે આંખ માંય. | |
૫ | શોકનાં આંસુ નહીં વાળે પ્રેમનું મુજ દેવું એ; |
અર્પાઉં તને હું આ કાળે ધર્મ મુજ માનું તે. |
Phonetic English
8, 6 Swaro | |
“Alas ! and did my Saviour bleed?” | |
Tune : | Martyrdom, or Avon. C.M. |
Kartaa : | Issac Watts, 1674-1748 |
Anu. : | Yusaf Dhanajibhai |
1 | Shu rakt vahyu, traataa taaru ! Shu muj raajaa maryo ! |
Muj jevaa kidaane saaru yagya mahaa karyo ! | |
2 | Shu muj paap maat thavaa taaranaar thambhe lidho te shaap ! |
Ajab dayaa ! Ajab udvaar ! Ane priti amaap ! | |
3 | Surya to chupaay andhaare, tej punj jhaankho kare; |
Maanavanaa paap kaaje jyaare, khrist jagakartaa mare. | |
4 | Sharamindu mukh santaadi dau tuj stambh jyaare dekhaay; |
Antar abhaarthi ubhare bahu, aasu uumate aankh maay. | |
5 | Shokanaa aasu nahi vaale premnu muj devu ae; |
Arpaau tane hu aa kaale dharm muj maanu te. |
Image
Media - Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight )
Media - Hymn Tune : Martyrdom ( Avon, Evening Twilight ) - Sung By Lerryson Wilson Christy