261: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
→૨૬૧ - કૃપાથી તારણ
(Created page with "== ૨૬૧ - કૃપાથી તારણ == {| |+૨૬૧ - કૃપાથી તારણ |- | |૧૦, ૧૦, ૯, ૮ |- | |સ્વરો |- | |"Free from the l...") |
|||
Line 68: | Line 68: | ||
| | | | ||
|ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ. | |ત્રાણ સર્વકાળ, ઓ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+261 - Krupaathi Taarana | |||
|- | |||
| | |||
|10, 10, 9, 8 | |||
|- | |||
| | |||
|Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Free from the law" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: S. S. 11 | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: Phillip P. Bikas, 1838-76 | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : Robert Gilespi | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Niyamathi chootaan, re sukhani sthiti, Isu muo to thai paapani maafi; | |||
|- | |||
| | |||
|Niyamathi shaapa ne paapati behaala, krupaathi mukti, te sahu kaada. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| Traana sarvakaad, o. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Traana sarvakaada, o paapi, grahone, traana sarvakaada, he bhraatru, maano te; | |||
|- | |||
| | |||
|Stambhane vadago, na boja koi kaada, Isuthi, mukti, te sahu kaada. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Havethi mokadaa, dandaagyaa nathi, idu bakshe che sampurana mukti; | |||
Aavi mujh paas saada suno dayaada, lone aa taarana, te sahu kaada. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| Traana sarvakaada, o. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Devanaa vahaalaa, to thai paramagati, khachita dayaa che, padaaya na kadi; | |||
|- | |||
| | |||
|Thaao sajeeva, aema kahe che bhoopaada, tridhanya taarana, te sahu kaada. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| Traana sarvakaada, o. | |||
|} | |} |